ru_tw/bible/other/darkness.md

37 lines
3.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# тьма, мрак
## Определение:
Тьма — это темнота, мрак, отсутствие света. Это слово может употребляться как в прямом, так и в переносном значении.
* Тьмой можно назвать человеческую нечестность, их духовную слепоту, а также всё, что имеет связь с грехом и развращённостью.
* Выражение “власть тьмы” употребляется в значении “власть зла и сатаны”.
* Слово “тьма” может иметь образное значение, символизируя смерть (см.: [метафора](rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)).
* О людях, не знающих Бога говорят, что они “пребывают во тьме”, то есть они не понимают, как им нужно поступать.
* Бог — Свет, Он праведен, и тьма (или зло) не способна Его поглотить.
* Место наказания, где будут мучиться отвергшие Бога люди, названо в Библии “внешней тьмой”.
## Варианты перевода:
* При переводе слова “тьма” на целевой язык лучше всего использовать слово, которое в прямом смысле означает отсутствие света. Это может быть слово, которое вы используете, когда говорите об отсутствии света в помещении или о ночном времени, когда на небе нет солнца.
* Если это слово используется в переносном значении, то вам нужно передать контраст, существующий между светом и тьмой. Другими словами, зло и грех должны быть противопоставлены праведности и истине.
* В зависимости от контекста, вы можете использовать выражение “ночная тьма” или сказать, что “ни зги не видно”. Также можно употребить сравнение: “нечестность, подобная тьме”.
(См. также: [развращенный](../other/corrupt.md), [господство](../kt/dominion.md), [царство](../other/kingdom.md), [свет](../other/light.md), [искупать](../kt/redeem.md), [праведность](../kt/righteous.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Ин. 1:5-7](rc://*/tn/help/1jn/01/05)
* [1 Ин. 2:7-8](rc://*/tn/help/1jn/02/07)
* [1 Фес. 5:4-7](rc://*/tn/help/1th/05/04)
* [2 Цар. 22:10-12](rc://*/tn/help/2sa/22/10)
* [Кол. 1:13-14](rc://*/tn/help/col/01/13)
* [Ис. 5:29-30](rc://*/tn/help/isa/05/29)
* [Иер. 13:15-17](rc://*/tn/help/jer/13/15)
* [Нав. 24:7](rc://*/tn/help/jos/24/07)
* [Мф. 8:11-13](rc://*/tn/help/mat/08/11)
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H652, H653, H2816, H2821, H2822, H2825, H3990, H3991, H4285, H5890, H6205, G2217, G4652, G4653, G4655, G4656