ru_tw/bible/names/johntheapostle.md

35 lines
2.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Иоанн (Апостол)
## Факты:
Иоанн был одним из двенадцати апостолов Иисуса Христа и близким другом Иисуса.
* Иоанн и его брат Иаков были сыновьями рыбака по имени Зеведей.
* Иоанн написал Евангелие о жизни Иисуса, и в этом Евангелии он называл себя “учеником, которого любил Иисус”. Это может свидетельствовать о том, что Иоанн был особенно близким другом Иисуса.
* Апостол Иоанн написал пять книг Нового Завета: Евангелие от Иоанна, Откровение Иисуса Христа и три послания к верующим.
* Обратите внимание на то, что апостол Иоанн и Иоанн Креститель — два разных человека.
(Варианты перевода: [Как переводить имена](rc://*/ta/man/translate/translate-names))
(См. также: [апостол, апостольство](../kt/apostle.md), [открывать, откровение](../kt/reveal.md), [Иаков (сын Зеведея)](../names/jamessonofzebedee.md), [Иоанн (Креститель)](../names/johnthebaptist.md), [Зеведей](../names/zebedee.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [Гал. 2:9-10](rc://*/tn/help/gal/02/09)
* [Ин. 1:19-21](rc://*/tn/help/jhn/01/19)
* [Мк. 3:17-19](rc://*/tn/help/mrk/03/17)
* [Мф. 4:21-22](rc://*/tn/help/mat/04/21)
* [Откр. 1:1-3](rc://*/tn/help/rev/01/01)
## Примеры из Библейских историй:
* **[36:1](rc://*/tn/help/obs/36/01)** One day, Jesus took three of his disciples, Peter, Иак., and **Ин.** with him. (The disciple named **Ин.** was not the same person who baptized Jesus.) They went up on a high mountain by themselves.
* **[44:1](rc://*/tn/help/obs/44/01)** One day, Peter and **Ин.** were going to the Temple. As they approached the Temple gate, they saw a crippled man who was begging for money.
* **[44:6](rc://*/tn/help/obs/44/06)** The leaders of the Temple were very upset by what Peter and **Ин.** were saying. So they arrested them and put them into prison.
* **[44:7](rc://*/tn/help/obs/44/07)** The next day, the Jewish leaders brought Peter and **Ин.** to the high priest and the other religious leaders. They asked Peter and **Ин.**, “By what power did you heal this crippled man?”
* **[44:9](rc://*/tn/help/obs/44/09)** The leaders were shocked that Peter and **Ин.** spoke so boldly because they could see that these men were ordinary men who were uneducated. But then they remembered that these men had been with Jesus. After they threatened Peter and **Ин.**, they let them go.
## Данные о слове:
* Номера Стронга: G2491