ru_tw/bible/names/hagar.md

30 lines
2.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Агарь
## Факты:
Агарь — это имя рабыни, которая принадлежала Саре, жене Авраама. Агарь была египтянкой.
* Сара не могла иметь детей, и поэтому, по существующему обычаю, она привела Агарь к своему мужу Авраму, чтобы та родила ему ребёнка.
* Агарь забеременела и родила сына Измаила от Аврама.
* Бог присматривал за Агарь и оберегал её, когда она бедствовала, скитаясь по пустыне. Бог пообещал Агари благословить её потомков.
(Варианты перевода: [Как переводить имена](rc://*/ta/man/translate/translate-names))
(См. также: [Авраам, Аврам](../names/abraham.md), [потомок](../other/descendant.md), [Измаил](../names/ishmael.md), [Сара, Сарра](../names/sarah.md), [слуга, раб, рабство](../other/servant.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [Гал. 4:25](rc://*/tn/help/gal/04/24)
* [Быт. 16:1-4](rc://*/tn/help/gen/16/01)
* [Быт. 21:9](rc://*/tn/help/gen/21/08)
* [Быт. 25:12](rc://*/tn/help/gen/25/12)
## Примеры из Библейских историй:
* **[05:1](rc://*/tn/help/obs/05/01)** Тогда Сара, жена Аврама, сказала ему: “Раз Бог не позволил мне иметь детей, а я уже слишком стара, чтобы рожать, то вот тебе моя служанка **Агарь**. Ляг с ней в постель, чтобы она родила ребёнка для меня”.
* **[05:2](rc://*/tn/help/obs/05/02)** Спустя время **Агарь** родила мальчика, и Аврам назвал его Измаил.
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H1904