ru_tw/bible/names/greek.md

29 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Греческий язык, древнегреческий, эллинистический
## Факты:
В новозаветные времена греческий язык был распространён не только в Греции, но и по всей Римской империи.
* Так как большинство не иудеев в Римской империи говорили на греческом языке, в Новом Завете язычники часто называются “греками”, особенно при противопоставлении иудеям.
* “Эллин” — это иудей, владеющий греческим языком и воспитанный в эллинистической культуре. Эллины противопоставляются “еврейским” иудеям, владевшим исключительно древнееврейским языком.
* Другие варианты перевода слов “грек” или “эллин”: “грекоговорящий” или “грек по воспитанию”.
* Когда речь идёт о не иудеях, слово “грек” можно перевести как “язычник”.
(Варианты перевода: [Как переводить имена](rc://*/ta/man/translate/translate-names))
(См. также: [Арам, арамеяне](../names/aram.md), [язычник](../kt/gentile.md), [Греция](../names/greece.md), [Еврей, еврейский](../kt/hebrew.md), [Рим, римский](../names/rome.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [Деян. 6:1](rc://*/tn/help/act/06/01)
* [Деян. 9:28-30](rc://*/tn/help/act/09/28)
* [Деян. 11:19-21](rc://*/tn/help/act/11/19)
* [Деян. 14:1-2](rc://*/tn/help/act/14/01)
* [Кол. 3:9-11](rc://*/tn/help/col/03/09)
* [Гал. 2:3-5](rc://*/tn/help/gal/02/03)
* [Ин. 7:35-36](rc://*/tn/help/jhn/07/35)
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H3125, G1672, G1673, G1674, G1675, G1676