ru_tw/bible/names/egypt.md

37 lines
3.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Египет, египтянин
## Факты:
Египет — это государство в северо-восточной части Африки, лежащее на юго-западе от ханаанской земли. Египтянин (мн. число египтяне) — это житель Египта.
* В древние времена Египет был могущественной и богатой страной.
* Древний Египет делился на две части. Нижний Египет — это северная его часть, где река Нил впадает в Средиземное море. Верхний Египет — это его южная часть. В Ветхом Завете эти части имеют название “Египет” и “Пафрос” соответственно.
* Когда в Ханаане был голод, несколько раз патриархи израильского народа ходили в Египет, чтобы купить еду для своих семей.
* На протяжении нескольких столетий израильтяне были рабами в Египте.
* Спасаясь от Ирода Великого, Иосиф и Мария с младенцем Иисусом отправились в Египет.
(Варианты перевода: [Как переводить имена](rc://*/ta/man/translate/translate-names))
(См. также: [Ирод Великий](../names/herodthegreat.md), [Иосиф (из Нового Завета)](../names/josephnt.md), [Река Нил](../names/nileriver.md), [патриархи](../other/patriarchs.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Цар. 4:7-9](rc://*/tn/help/1sa/04/07)
* [Деян. 7:10](rc://*/tn/help/act/07/09)
* [Исх. 3:7](rc://*/tn/help/exo/03/07)
* [Быт. 41:29](rc://*/tn/help/gen/41/27)
* [Быт. 41:57](rc://*/tn/help/gen/41/55)
* [Мф. 2:15](rc://*/tn/help/mat/02/13)
## Примеры из Библейских историй:
* **[08:4](rc://*/tn/help/obs/08/04)** Работорговцы увели Иосифа в **Египет**. В то время **Египет** был большой могущественной страной, которая располагалась вдоль реки Нил.
* **[08:8](rc://*/tn/help/obs/08/08)** Иосиф произвёл на фараона такое впечатление, что фараон сделал его вторым после себя человеком во всём **Египте**!
* **[08:11](rc://*/tn/help/obs/08/11)** Иаков отправил старших сыновей в **Египет** купить зерна.
* **[08:14](rc://*/tn/help/obs/08/14)** Хотя Иаков был очень стар, он переехал в **Египет** со всей своей семьёй, и они поселились там.
* **[09:1](rc://*/tn/help/obs/09/01)** После смерти Иосифа все его родственники остались в **Египте**.
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H4713, H4714, G1240, G1250