ru_tw/bible/kt/reconcile.md

29 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# примирить, примириться, примирение
## Определение:
Слова “примирить”, “примирение” употребляются в тех случаях, когда речь идёт о заключении мира между людьми, прежде находившимися во вражде друг с другом. Примирение — это акт установления мира.
* В Библии эти понятия часто означают примирение Бога с людьми через жертву Своего Сына, Иисуса Христа.
* Из-за греха все люди являются Божьими врагами. Но по Своей сострадательной любви Бог нашёл для людей способ примирения с Ним через Иисуса.
* По вере в жертву Иисуса, являющуюся расплатой за грех, люди могут получить прощение и обрести мир с Богом.
## Варианты перевода:
* Слово “примирять” может также переводиться как “заключать мир”, “восстанавливать добрые отношения” или “возрождать дружбу”.
* Слово “примирение” может быть переведено как “восстановление добрых взаимоотношений”, “восстановление мира” или “возрождение мирных отношений”.
(См. также: [мир](../other/peace.md), [жервоприношение](../other/sacrifice.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [2 Кор. 5:18-19](rc://*/tn/help/2co/05/18)
* [Кол. 1:18-20](rc://*/tn/help/col/01/18)
* [Мф. 5:23-24](rc://*/tn/help/mat/05/23)
* [Притч. 13:17-18](rc://*/tn/help/pro/13/17)
* [Рим. 5:10-11](rc://*/tn/help/rom/05/10)
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H2398 , H3722 , G604 , G1259 , G2433 , G2643, G2644