ru_tw/bible/kt/justice.md

68 lines
7.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# справедливый, правильный, оправдывать, быть оправданным
## Определение:
Слова “справедливый” и “справедливость” означают честное и правильное отношение ко всем людям в соответствии с Божьими законами. Также справедливы и человеческие законы, установленные по образцу Божьих законов.
* Быть “справедливым” значит поступать порядочно и правильно по отношению к другим людям. Слово “справедливость” также означает правдивое и искреннее выполнение того, что Бог считает правильным.
* Поступать справедливо — значит относиться к людям правильно и хорошо, в соответствии с Божьими законами.
* Словосочетание “справедливый суд” означает “правильное применение закона”, “защита законом” или “получение наказания за нарушение закона”.
“Несправедливыми” называют отношение или действия, ранящие или обижающие человека, который не сделал ничего, заслуживающее наказания.
* Несправедливость — это злое, нечестное отношение к людям.
* Несправедливостью называется ситуация, когда кого-то обижают или ранят незаслуженно.
* Кто поступает “несправедливо”, тот часто действует с “предубеждением” или “предвзято”, то есть относится к людям не одинаково.
Термины “оправдание” и “оправдывать” обозначают, что человек из положения виновного переходит в положение праведного. Только Бог может по-настоящему оправдать человека.
* Когда Бог оправдывает человека, то Он прощает ему грехи и относится к нему как к несогрешившему. Бог оправдывает тех, кто кается и обращается к Иисусу за спасением от грехов.
* “Оправдание” — это то, что делает Бог, когда прощает человеку грехи и называет его праведным перед Собой.
## Варианты перевода:
* В зависимости от контекста слово “справедливый” можно переводить как “правильный” или “честный”.
* Слово “справедливость” можно перевести как “правильное отношение” или “заслуженный результат”.
* Фразу “поступать справедливо” можно перевести как “правильно относиться” или “вести себя честно”.
* В некоторых контекстах слово “справедливый” можно перевести как “праведный”.
* В зависимости от контекста слово “несправедливый” может переводиться как “непорядочный”, “необъективный” или “пристрастный”.
* Иногда это слово может переводиться так же, как “неправедный”.
* Слово “несправедливые” можно перевести как “нечестные люди”, “люди, непорядочно относящиеся к другим”, “неправедные люди” или “люди, не повинующиеся Богу”.
* Слово “несправедливо” может переводиться как “незаслуженно”, “неправильно” или “без причины”.
* Слово “несправедливость” можно перевести как “неправильное отношение” или “пристрастное отношение”. (См: [абстрактные существительные](rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns))
* Слово “оправдывать” можно перевести фразой “считать или провозглашать (кого-то) праведным”.
* Слово “оправдание” можно перевести фразой “объявление (кого-то) праведным” или “сделать (кого-то) праведным”.
(См. также: [прощать](../kt/forgive.md), [вина](../kt/guilt.md), [судить](../kt/judge.md), [праведный](../kt/righteous.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [Втор. 19:16](rc://*/tn/help/deu/19/16)
* [1 Пар. 18:14](rc://*/tn/help/1ch/18/14)
* [Пс. 37:30](rc://*/tn/help/psa/037/030)
* [Еккл. 12:10-11](rc://*/tn/help/ecc/12/10)
* [Ис. 4:3-4](rc://*/tn/help/isa/04/03)
* [Иер. 22:3](rc://*/tn/help/jer/22/03)
* [Иез. 18:16-17](rc://*/tn/help/ezk/18/16)
* [Мих. 3:8](rc://*/tn/help/mic/03/08)
* [Мф. 23:23-24](rc://*/tn/help/mat/23/23)
* [Лк. 18:3](rc://*/tn/help/luk/18/03)
* [Лк. 18:8](rc://*/tn/help/luk/18/08)
* [Лк. 21:20-22](rc://*/tn/help/luk/21/20)
* [Лк. 23:41](rc://*/tn/help/luk/23/41)
* [Деян. 28:4](rc://*/tn/help/act/28/04)
* [Кол. 3:25](rc://*/tn/help/col/03/25)
* [Евр. 06:10](rc://*/tn/help/heb/06/10)
* [Откр. 15:3-4](rc://*/tn/help/rev/15/03)
## Примеры из Библейских историй:
* **[17:9](rc://*/tn/help/obs/17/09)** Давид много лет **справедливо** правил своим народом. Он слушался Бога, и Бог благословлял его.
* **[18:13](rc://*/tn/help/obs/18/13)** Некоторые из этих царей были хорошими людьми, которые правили **справедливо** и поклонялись Богу.
* **[19:16](rc://*/tn/help/obs/19/16)** Все они говорили людям, чтобы те перестали поклоняться идолам и начали поступать с другими людьми **справедливо** и милосердно.
* **[50:17](rc://*/tn/help/obs/50/17)** Иисус станет править Своим Царством **справедливо** и мирно. И Он навсегда останется со Своим народом.
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H205, H2555, H3477, H4941, H5765, H5766, H5767, H6662, H6663, H6664, H6666, H8003, H8264, H8636, G910, G930, G940, G13420, G13440, G13450, G13460, G13470, G17380