68 lines
8.3 KiB
Markdown
68 lines
8.3 KiB
Markdown
# Бог, Божий
|
||
|
||
## Определение:
|
||
|
||
В Библии словом “Бог” называется вечный Творец, сотворивший вселенную из ничего. Бог существует как Отец, Сын и Святой Дух. Бог открыл Своё имя израильтянам как “Яхве”. Прилагательное “Божий” означает “свойственный Богу” или “принадлежащий Богу”.
|
||
|
||
* Бог существовал всегда и будет существовать всегда. Он существовал ещё до всего остального и будет существовать вечно.
|
||
* Он — единственный истинный Бог, имеющий власть над всей вселенной.
|
||
* Бог — абсолютно праведеный, безгранично мудрый, святой, безгрешный, справедливый, милостивый и любящий.
|
||
* Бог всегда остается верным заветам и обещаниям, которые Он дал.
|
||
* Люди были созданы для поклонения Богу. Единственный, кому должны поклоняться люди, — это Бог.
|
||
* Бог открыл Своё имя как “Яхве”, что значит “Он есть”, “Я есть” или “Тот, Кто присутствует с нами”.
|
||
* Библия также учит о ложных “богах”, т.е. мёртвых идолах, которым люди ошибочно поклоняются.
|
||
|
||
## Варианты перевода:
|
||
|
||
* Слово “Бог” может переводиться такими словами или фразами как “Творец”, “Высшее Существо”, “Всевышний”, “Вечный Владыка”.
|
||
* Посмотрите, как называют Бога на вашем языке. Возможно, в языке перевода уже существует слово “Бог”. Если оно есть, то важно убедиться, что к этому слову применимы характеристики единого истинного Бога, которые даны выше.
|
||
* Во многих языках слово “Бог” пишут с заглавной буквы, если речь идёт о единственном истинном Боге, а если имеется в виду ложный бог, то пишут со строчной буквы — “бог”. Другой способ показать различие — это использовать разные слова для истинного Бога и ложного “бога”. Примечание: когда в Библии об истинном Боге говорит человек, который не поклоняется Ему, то в его речи допустимо использовать слово “бог” с маленькой буквы (см. Иона 1:6; 3:9).
|
||
* Фразу “Я буду их Богом, а они будут Моим народом” можно также перевести: “Я, Бог, буду править этим народом, а этот народ будет поклоняться Мне”.
|
||
* Фраза “твой Бог” может быть переведена как “Бог, в Которого ты веришь” или “Бог, Которому ты поклоняешься”, а фраза “мой Бог”, соответственно как “Бог, в Которого я верю” или “Бог, Которому я поклоняюсь”.
|
||
* Фразу “воля Божья” можно перевести как “воля Бога”.
|
||
* Фразу “дар Божий” можно перевести как “дар Бога”, “дар от Бога” или “дар, который подарил Бог”.
|
||
|
||
(Варианты перевода: [Как переводить имена](rc://*/ta/man/translate/translate-names))
|
||
|
||
(См. также: [творить](../other/creation.md), [ложный бог](../kt/falsegod.md), [Бог Отец](../kt/godthefather.md), [Святой Дух](../kt/holyspirit.md), [Бог Сын](../kt/sonofgod.md), [Яхве](../kt/yahweh.md))
|
||
|
||
## Ссылки на библейский текст:
|
||
|
||
* [1 Ин. 1:7](rc://*/tn/help/1jn/01/07)
|
||
* [1 Цар. 10:7-8](rc://*/tn/help/1sa/10/07)
|
||
* [1 Тим. 4:10](rc://*/tn/help/1ti/04/10)
|
||
* [Кол. 1:16](rc://*/tn/help/col/01/16)
|
||
* [Втор. 29:14-16](rc://*/tn/help/deu/29/14)
|
||
* [Езд. 3:1-2](rc://*/tn/help/ezr/03/01)
|
||
* [Быт. 1:2](rc://*/tn/help/gen/01/02)
|
||
* [Ос. 4:11-12](rc://*/tn/help/hos/04/11)
|
||
* [Ис. 36:6-7](rc://*/tn/help/isa/36/06)
|
||
* [Иак. 2:20](rc://*/tn/help/jas/02/20)
|
||
* [Иер. 5:5](rc://*/tn/help/jer/05/05)
|
||
* [Ин. 1:3](rc://*/tn/help/jhn/01/03)
|
||
* [Нав. 3:9-11](rc://*/tn/help/jos/03/09)
|
||
* [Плач 3:43](rc://*/tn/help/lam/03/43)
|
||
* [Мих. 4:5](rc://*/tn/help/mic/04/05)
|
||
* [Флп. 2:6](rc://*/tn/help/php/02/06)
|
||
* [Притч. 24:12](rc://*/tn/help/pro/24/12)
|
||
* [Пс. 47:09](rc://*/tn/help/psa/047/009)
|
||
|
||
## Примеры из Библейских историй:
|
||
|
||
* **[01:1](rc://*/tn/help/obs/01/01)** За шесть дней **Бог** создал Вселенную и всё, что в ней.
|
||
* **[01:15](rc://*/tn/help/obs/01/15)** После того как **Бог** создал мужчину и женщину по Своему образу, Он благословил ...
|
||
* **[05:3](rc://*/tn/help/obs/05/03)** **Бог** сказал: “Я — Всемогущий **Бог**. Я заключу с тобой завет”
|
||
* **[09:14](rc://*/tn/help/obs/09/14)** **Бог** ответил: “Я ТОТ, КТО Я ЕСТЬ. Скажи им: “ТОТ, КТО ЕСТЬ послал меня к вам”. Также скажи им: “Я — Яхве, **Бог** ваших предков, — Авраама, Исаака и Иакова. Это Моё имя навеки””.
|
||
* **[10:2](rc://*/tn/help/obs/10/02)** Этими бедствиями **Бог** наказал фараона и показал ему и всему Египту, что Он сильнее фараона и всех богов Египта.
|
||
* **[16:1](rc://*/tn/help/obs/16/01)** Израильтяне не выгнали оставшиеся народы из Ханаана и начали поклоняться хананейским богам вместо Яхве, истинного **Бога**.
|
||
* **[22:7](rc://*/tn/help/obs/22/07)** “Ты, мой сын, будешь пророком Всевышнего Бога. Ты расскажешь людям о том, как они смогут получить прощение своих грехов!”
|
||
* **[24:9](rc://*/tn/help/obs/24/09)** И когда Иоанн крестил Иисуса, он слышал, как говорил **Бог**-Отец, видел **Бога**-Сына, Иисуса, а также **Бога**-Святого Духа.
|
||
* **[25:7](rc://*/tn/help/obs/25/07)** “Поклоняйтесь только Господу, вашему **Богу**. Только Его чтите как **Бога**”.
|
||
* **[28:1](rc://*/tn/help/obs/28/01)** Иисус сказал ему: “Зачем ты называешь Меня “добрым”? Добрый только **Бог**”.
|
||
* **[49:9](rc://*/tn/help/obs/49/09)** Но **Бог** так любит людей, что пожертвовал Своим единственным Сыном. **Бог** не накажет тех, кто верит в Иисуса, и все верующие будут жить с Ним вечно.
|
||
* **[50:16](rc://*/tn/help/obs/50/16)** Но наступит время, когда **Бог** создаст новое небо и новую Землю, которые будут совершенны.
|
||
|
||
## Данные о слове:
|
||
|
||
* Номера Стронга: H136, H305, H410, H426, H430, H433, H2486, H2623, H3068, H3069, H3863, H4136, H6697, G1120, G5160, G9320, G9350, G10960, G11400, G20980, G21240, G21280, G21500, G21520, G21530, G22990, G23040, G23050, G23120, G23130, G23140, G23150, G23160, G23170, G23180, G23190, G23200, G33610, G37850, G41510, G52070, G53770, G54630, G55370, G55380
|