ru_tw/bible/kt/dayofthelord.md

30 lines
2.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# день Яхве
## Определение:
В Ветхом Завете понятие “день Яхве” или “день Господень” обозначает время (или период времени), когда Бог будет судить людей за их грехи.
* В Новом Завете понятие “день Господа” обозначает день или время, когда в конце времён Господь Иисус придёт судить людей.
* Это время последнего суда и воскресения также иногда называют “последним днём”. Это время начнётся тогда, когда Господь Иисус вернётся, чтобы судить грешников и навечно установить Своё царство.
* Слово “день” в этих выражениях может обозначать как день в обычном значении этого слова, так и “время” (период времени), то есть период больше одного календарного дня.
## Варианты перевода:
* В зависимости от контекста “день Яхве” можно перевести как “время Яхве”, “время, когда Яхве будет наказывать Своих врагов” или “время гнева Яхве”.
* Фразу “день Господа” можно также перевести как “время суда Господа” или “время, когда Господь Иисус вернётся, чтобы судить людей”.
(См. также: [день](../other/biblicaltimeday.md), [день суда](../kt/judgmentday.md), [Господь](../kt/lord.md), [воскресение](../kt/resurrection.md), [Яхве](../kt/yahweh.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Кор. 5:5](rc://*/tn/help/1co/05/05)
* [1 Фес. 5:2](rc://*/tn/help/1th/05/02)
* [2 Пет. 3:10](rc://*/tn/help/2pe/03/10)
* [2 Фес. 2:2](rc://*/tn/help/2th/02/02)
* [Деян. 2:20-21](rc://*/tn/help/act/02/20)
* [Флп. 1:9-11](rc://*/tn/help/php/01/09)
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H3068, H3117, G22500, G29620