ru_tw/bible/kt/covenantfaith.md

20 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# верность, преданность, любовь, милость, сострадание, верная любовь
## Определение:
В языке Ветхого Завета слово, иногда переводимое как “милость” (а также: “любовь”, “сострадание”), а иногда как “верность” означает ту верность друг другу, преданность, заботу и любовь, которыми люди связаны друг с другом в близких отношениях, например, в браке или семье. Это же слово часто используется для описания Божьего отношения к Своему народу, особенно в части его верности исполнить данные Им обещания.
* Перевод этого слова зависит от того, как на языке перевода выражаются понятия “союз” и “верность”.
* Возможные варианты перевода этого слова: “верная любовь”, “преданность”, “любовь, на которую можно положиться”, “милость”, “сострадание”.
(См. также: [завет](../kt/covenant.md), [верный](../kt/faithful.md), [благодать](../kt/grace.md), [Израиль](../kt/israel.md), [народ Божий](../kt/peopleofgod.md), [обещание](../kt/promise.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [Езд. 3:11](rc://*/tn/help/ezr/03/11)
* [Чис. 14:18](rc://*/tn/help/num/14/18)
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H2617