37 lines
4.0 KiB
Markdown
37 lines
4.0 KiB
Markdown
# тело, телесное
|
||
|
||
## Определение:
|
||
|
||
Слово “тело” означает физическое тело человека или животного. Это слово иногда используется в переносном значении для обозначения группы людей, чтобы подчеркнуть тесную взаимосвязь между этими людьми. Прилагательное “телесный” означает “физический”, “материальный”; иногда оно может иметь негативное значение — как противопоставление духовному, божественному.
|
||
|
||
* Слово “тело” может обозначать труп человека или животного.
|
||
* Когда Иисус на Своей последней пасхальной вечере взял хлеб, Он сказал ученикам: “Это — Моё тело”. Иисус имел в виду Своё физическое тело, приносимое в жертву за наши грехи.
|
||
* В Библии христиане, как Божий народ, названы “Телом Христа”.
|
||
* “Тело Христа” состоит из многих отдельных членов подобно тому, как физическое тело состоит из многих частей.
|
||
* Каждый верующий выполняет особую функцию в “Теле Христа”, чтобы все вместе служили Богу и приносили Ему славу.
|
||
* Иисуса также называют “Главой Тела”, состоящего из верующих в Него. Подобно тому как голова человека управляет всем телом, так и Иисус ведёт и направляет христиан как членов Своего Тела.
|
||
|
||
## Варианты перевода:
|
||
|
||
* Это слово лучше всего переводить словом, которым в целевом языке обычно обозначается физическое тело человека. Убедитесь в том, что используемое вами слово не имеет оскорбительного смысла или оттенка.
|
||
* В некоторых языках по отношению ко всем верующим можно использовать фразу “духовное Тело Христа”.
|
||
* Слова Иисуса “Это Моё тело” лучше всего перевести буквально. При необходимости можно добавить пояснение в примечании.
|
||
* В некоторых языках может быть отдельное слово для обозначения мёртвого тела (например, “труп” — о человеке; “туша” — о животном). Убедитесь в том, что слово, используемое вами в переводе, верно передаёт значение контекста и является приемлемым.
|
||
* Словосочетание “телесное упражнение” означает “физические упражнения, занятия спортом”.
|
||
|
||
(См. также: [голова](../other/head.md), [дух](../kt/spirit.md))
|
||
|
||
## Ссылки на библейский текст:
|
||
|
||
* [1 Пар. 10:12](rc://*/tn/help/1ch/10/12)
|
||
* [1 Кор. 5:5](rc://*/tn/help/1co/05/05)
|
||
* [Еф. 4:4](rc://*/tn/help/eph/04/04)
|
||
* [Иуд. 14:8](rc://*/tn/help/jdg/14/08)
|
||
* [Чис. 6:6-8](rc://*/tn/help/num/06/06)
|
||
* [Пс. 31:9](rc://*/tn/help/psa/031/009)
|
||
* [Рим. 12:5](rc://*/tn/help/rom/12/05)
|
||
|
||
## Данные о слове:
|
||
|
||
* Номера Стронга: H990, H1320, H1460, H1465, H1472, H1480, H1655, H3409, H4191, H5038, H5085, H5315, H6106, H6297, H7607, G4430, G4954, G4983, G5559
|