33 lines
3.5 KiB
Markdown
33 lines
3.5 KiB
Markdown
# аминь, истинно
|
||
|
||
## Определение:
|
||
|
||
Слово “аминь” буквально означает “истинно” или “да будет так”. Это слово употребляется для того, чтобы подчеркнуть или выделить сказанное человеком, обратить на это внимание, и часто используется в конце молитвы или восхваления Бога. Иногда это слово переводится как “истинно”.
|
||
|
||
* В конце молитвы произнесение слова “аминь” выражает согласие с молитвой или желание, чтобы просьба исполнилась.
|
||
* Иисус часто Своё учение начинал слова “Аминь”, чтобы подчеркнуть, что то, что он будет говорить, является истиной. Вслед за “аминь” часто следовали слова “говорю вам”. Таким образом Иисус переходил к другому учению, связанному с тем, о чём Он только что говорил.
|
||
* В некоторых переводах Библии такое употребление слова “аминь” переведено как “истинно”.
|
||
|
||
## Варианты перевода:
|
||
|
||
* Подумайте, имеется ли в языке, на который вы переводите, особое слово или фраза, употребляемые для того, чтобы подчеркнуть или выделить сказанное.
|
||
* Слово “Аминь”, произнесённое в конце молитвы, или в подтверждение чего-либо, можно перевести как “Пусть будет так!”, “Пусть так и случится!” или “Это правда”.
|
||
* В текстах молитв или восхваления Бога вы можете оставить транслитерацию “аминь”, чтобы подчеркнуть связь с иудейской и христианской традицией. Однако имейте в виду, что не все читатели (слушатели) смогут понять, что это слово значит и зачем оно употребляется.
|
||
* Слова Иисуса “Истинно говорю вам” можно также перевести: “Я говорю вам правду” или “Это правда, и Я тоже говорю вам”.
|
||
* Фразу “Истинно, истинно говорю вам” можно перевести как: “Я говорю вам совершенно искренне”, “Я говорю вам абсолютную правду” или “То, что Я вам говорю, правда”.
|
||
|
||
(См. также: [исполнить](../kt/fulfill.md), [истина](../kt/true.md))
|
||
|
||
## Ссылки на библейский текст:
|
||
|
||
* [Втор. 27:15](rc://*/tn/help/deu/27/15)
|
||
* [Ин. 5:19](rc://*/tn/help/jhn/05/19)
|
||
* [Иуд. 1:24-25](rc://*/tn/help/jud/01/24)
|
||
* [Мф. 26:33-35](rc://*/tn/help/mat/26/33)
|
||
* [Флм. 1:23-25](rc://*/tn/help/phm/01/23)
|
||
* [Откр. 22:20-21](rc://*/tn/help/rev/22/20)
|
||
|
||
## Данные о слове:
|
||
|
||
* Номера Стронга: H543, G2810
|