ru_tw/bible/kt/kingdomofgod.md

5.9 KiB
Raw Permalink Blame History

Божье царство, Небесное царство

Определение:

Оба этих словосочетания относятся к Божьему правлению и власти над своим народом и над всем творением.

  • Евреи часто использовали слово “небеса”, когда ссылались на Бога, чтобы избежать произношения Его имени вслух. (См.: metonymy)
  • В Новом Завете в евангелии от Матфея, рассчитаном преимущественно на иудейскую аудиторю, используется выражение “Небесное Царство”, которое относится к “Божьему Царству”.
  • Выражение “Божье Царство” относится к Божьему духовному правлению над людьми, так же как и к Его правлению над физическим миром.
  • Пророки Ветхого Завета говорили, что Бог установит Своё царство, когда пошлёт Мессию, который будет праведно управлять Своим народом и победит Своих врагов. Иисус, Божий Сын, — Мессия, который будет вечно править Божьим Царством.

Варианты перевода:

  • В зависимости от контекста фраза “Божье Царство” может быть переведена как “Божье правление (в качестве Царя)”, “когда Бог правит как Царь” или “Божье правление над всем”.
  • Термин “Небесное Царство” должен содержать слово “небо” или “небеса”, так как именно это слово использовал Матфей, и оно является отличительным для его Евангелия. Эту фразу можно перевести как “Божье правление с небес в качестве Царя”, “Божье небесное правление”, “правление с небес” или “небесное правление над всем”. Если его невозможно перевести просто и ясно, можно использовть вместо него фразу “Божье Царство”.
  • В некоторых переводах предпочтительней писать слово “Небесное” с заглавной буквы, так как речь идёт о Боге. Также можно добавить сноску или заметку в тексте. Например: “"Небесное Царство" — это "Царство Бога"”.
  • Можно также использовать сноску внизу страницы печатной версии Библии, где будет объясняться значение слова “небеса” в этом выражении.

(См. также: Бог, небеса, царь, царство, царь Иудейский, царствовать)

Ссылки на библейский текст:

Примеры из Библейских историй:

  • 24:2 He (Ин.) preached to them, saying, "Repent, for the kingdom of God is near!"
  • 28:6 Then Jesus said to his disciples, "It is extremely hard for rich people to enter into the kingdom of God! Yes, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
  • 29:2 Jesus said, "The kingdom of God is like a king who wanted to settle accounts with his servants."
  • 34:1 Jesus told many other stories about the kingdom of God. For example, he said, "The kingdom of God is like a mustard seed that someone planted in his field."
  • 34:3 Jesus told another story, "The kingdom of God is like yeast that a woman mixes into some bread dough until it spreads throughout the dough."
  • 34:4 "The kingdom of God is also like hidden treasure that someone hid in a field.. Another man found the treasure and then buried it again."
  • 34:5 "The kingdom of God is also like a perfect pearl of great value."
  • 42:9 He proved to his disciples in many ways that he was alive, and he taught them about the kingdom of God.
  • 49:5 Jesus said that the kingdom of God is more valuable than anything else in the world.
  • 50:2 When Jesus was living on earth he said, "My disciples will preach the good news about the kingdom of God to people everywhere in the world, and then the end will come."

Данные о слове:

  • Номера Стронга: G932, G2316, G3772