ru_ta/translate/writing-intro/01.md

49 lines
7.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Описание
Имеются различные виды стилей письма. Каждый из них имеет свою цель. Так как эти цели разные, различные виды письма организуются разными путями. В них используются разные глаголы, разные типы предложений, о людях и вещах говорится по-разному. Эти различия помогают читателю быстро распознать цель текста и лучше всего передать сообщение автора.
### Типы стилей письма
Ниже следуют четыре основных стиля письма, существующие в каждом языке. Каждый стиль письма имеет отдельную цель.
* **Повествовательный** или **[притчи](../figs-parables/01.md)** — передают рассказ о событии.
* **Объяснительный** — объясняет факты или учит принципам.
* **Процессуальный** — разъясняет, как необходимо что-то сделать.
* **Дискуссионный** — служит для побуждения кого-то к совершению определённых действий.
### Давайте рассмотрим это как элемент перевода
В каждом языке эти различные стили письма оформляются по-своему. Переводчик должен понять, какой стиль письма он переводит, как он оформлен в исходном языке и как такой стиль оформляется в его языке. Чтобы люди правильно поняли текст, переводчик должен создать текст в той форме, которая используется в его языке для такого стиля письма. В каждом переводе расстановка слов, предложений и абзацев влияет на то, как люди поймут смысл текста.
### Письменные стили
Ниже следуют способы письма, которые могут сочетаться с вышеупомянутыми четырьмя основными стилями письма. Эти письменные стили часто вызывают трудности в переводе.
* **[Поэзия](../writing-poetry/01.md)** — выражает мысли и чувства красивым способом.
* **[Притчи](../writing-proverbs/01.md)** — кратко обучают истине или мудрости.
* **[Символический язык](../writing-symlanguage/01.md)** — использует символы вместо вещей и событий.
* **[Символическое пророчество](../writing-apocalypticwriting/01.md)** — использует символический язык, чтобы рассказать о том, что произойдёт в будущем.
* **[Гипотетическая ситуация](../figs-hypo/01.md)** — рассказывает о том, что бы произошло, если бы что-то было реальным, или выражает какую-либо эмоцию о чём-то нереальном.
### Дискурсные характеристики
Различия между различными стилями письма в языке можно назвать их дискурсными характеристиками. Цель конкретного текста определяет используемые виды дискурсных характеристик. Например, у повествования дискурсные характеристики следующие:
* передача событий, случившихся до и после остальных событий;
* представление персонажей истории;
* представление новых событий в истории;
* обсуждения и прямая речь;
* обозначение персонажей и предметов существительными и местоимениями.
В разных языках эти различные дискурсные характеристики используются по-разному. Переводчику следует изучить, как они используются в его языке, чтобы его перевод передавал правильный смысл ясно и благозвучно. Другие стили письма имеют другие дискурсные характеристики.
### Специфические дискурсные проблемы
1. **[Введение в новое событие](../writing-newevent/01.md)**. Слова и фразы, подобные «Однажды...», «Речь шла о том, что...», «Вот, как всё случилось...», «Незадолго после этого...» - сигнализируют читателю о том, что сейчас будет рассказываться о новом событии.
1. **[Включение новых и старых персонажей](../writing-participants/01.md)**. В языках существуют способы представления новых персонажей или повторного их упоминания.
1. **[Фоновая информация](../writing-background/01.md)**. Автор может использовать фоновую информацию по нескольким причинам: 1) вызвать интерес к рассказу; 2) дать важную историческую или культурную информацию; 3) сказать читателю или слушателю что-то очень важное.
1. **[Местоимения — когда их использовать](../writing-pronouns/01.md)**. В языках существуют образцы того, как часто нужно использовать местоимения. Если не следовать этому образцу, то значение окажется неверным.
1. **[Концовка истории](../writing-endofstory/01.md)**. Истории могут заканчиваться разного рода информацией. В разных языках по-разному показывается, какое отношение данная информация имеет к истории.
1. **[Прямая речь и кавычки](../writing-quotations/01.md)**. В языках существуют разные способы передачи человеческой речи.
1. **[Соединительные слова (союзы и союзные слова)](../writing-connectingwords/01.md)**. В языках существуют модели того, как использовать соединительные слова (например, «и», «но», «тогда»).