13 KiB
Описание
В английском языке человек может употреблять одни и те же слова для ситуаций, когда всё сказанное верно, когда оно близко к правде или является гиперболой (преувеличением). Поэтому иногда трудно решить, как следует понимать выражение:
- Здесь каждую ночь идёт дождь.
- Говорящий может иметь в виду, что буквально каждую ночь здесь идёт дождь.
- Говорящий может делать обобщение, т.е. здесь очень часто по ночам идёт дождь.
- Говорящий может здесь использовать гиперболу, говоря, что дождь идёт больше, чем на самом деле. Обычно так выражают какие-то чувства по отношению к количеству дождя, например, чувства раздражения или радости.
Гипербола — это образное выражение, содержащее преувеличение размера, силы, значения какого-либо предмета, явления. Говорящий намеренно описывает что-то с преувеличением, иногда нереально. Обычно так делают для выражения своих сильных чувств или мнения о происходящем. Говорящий надеется, что люди поймут его слова как преувеличение:
Не оставят камня на камне (Луки 19:44 ULB)
- Это преувеличение. Подразумевается, что враги полностью разрушат Иерусалим.
Моисей был научен всем египетским наукам (Деяния 7:22 ULB)
- Речь идёт о том, что он многое узнал из того, что знали египтяне, и чему они учили. Он был образован не хуже любого египтянина.
Обобщение — это высказывание, отражающее форму общих признаков и качеств. Данное высказывание верно в большинстве случаев.
Нищета и стыд тому, кто отвергает наставление, а кто научается из исправления, – тот будет в чести. (Притчи 13:18 ULB)
- Эти обобщения говорят о том, что обычно случается с людьми, которые отвергают наставления, и с людьми, которые «научаются из исправления». Из этого правила бывают исключения, но от этого правило не теряет силы.
И когда вы молитесь, не говорите лишнего, как язычники, так как они думают, что в многословии своём будут услышаны. (Матфея 6:7 ULB)
- Это обобщение сообщает о том, какими делами отличались язычники. Многие язычники так поступали. Здесь не имеет значения, если кто-то из них поступал по-другому. Главное - показать слушателям, как не надо поступать вслед за другими.
Хотя в обобщении могут употребляться сильные слова, такие как «все», «всегда», «никто» или «никогда», они совсем не обязательно означают буквально «всех», «всегда», «никого» и «никогда». Они могут означать просто «большинство», «очень часто», «почти никто» или «редко».
В чём сложность для переводчика?
- Нужно, чтобы читатели понимали, насколько точным (буквальным) является данное высказывание.
- Если им ясно, что оно не совсем точно, то нужно, чтобы они понимали, что это гипербола, обобщение или ложь. (Хотя сама Библия абсолютно верна, в ней рассказывается о людях, которые не всегда говорили правду).
Примеры из Библии
Примеры преувеличения
Если твоя рука заставляет тебя грешить, отрежь её. Лучше, если ты войдёшь в жизнь покалеченным… (Марка 9:43 ULB)
Когда Иисус говорил об отсечении руки, Он имел в виду, что иногда, чтобы избежать греха, нам следует идти на крайние меры. Господь употребил гиперболу, чтобы показать, насколько важно оказывать сопротивление греху.
Филистимляне собрались и пошли войной на Израиль: тридцать тысяч колесниц, шесть тысяч управляющих колесницами; их войско было таким многочисленным, как песок на берегу моря. (1 Царств 13:5 ULB)
Выделенная фраза является преувеличением. Имеется в виду, что в армии филистимлян было очень много воинов.
Но как помазание Его учит вас всему и оно истинно и не ложно, и даже если оно уже вас научило, оставайтесь в нём. (1 Иоанна 2:27 ULB)
Это преувеличение. Здесь выражена мысль, что Божий Дух учит нас всему, что нам нужно знать, а не всему, что можно знать вообще.
Они нашли Его и сказали: «Все Тебя ищут»» (Марка 1:37 ULB)
Ученики, вероятнее всего, не имели в виду, что абсолютно все жители города стремились Его найти, но что многие Его искали, или что близкие друзья Христа хотели Его найти. Это пример преувеличения с целью выразить эмоции, что они и многие другие люди волновались за Него.
Примеры обобщения
Может ли что хорошее прийти из Назарета? (Ин.1:46 ULT)
Этот риторический вопрос выражает обобщение, что в целом ничего хорошего в Назарете нет. Горожане имели репутацию людей необразованных и строго не религиозных. Потому и соответствующие ожидания.
Кто-то из их же собственных пророков сказал: "Критяне всегда лгут, они злые звери, ленивые обжоры." (Тит 1:12 ULВ)
Это обобщение означает, что Критяне имеют такую репутацию, потому что, в целом, именно так жили Критяне. При этом, возможно, есть исключения.
Ленивая рука производит нищету, а рука прилежного его обогащает. (Притчи 10:4 ULВ)
Это общая истина, и она отражает опыт большинства людей. При этом, возможно есть исключения в некоторых обстоятельствах.
Предостережение
Не нужно считать фразу гиперболой только потому, что всё, сказанное в ней, кажется невозможным. Бог творит чудеса.
…они увидели Иисуса, идущего по морю и приближающегося к лодке… (Иоанна 6:19 ULB)
Это не гипербола. Иисус на самом деле ходил по воде. И здесь об этом сказано буквально.
Нельзя предполагать, что слово «все» во всех случаях является обобщением и означает «большинство».
Яхве праведен во всех Своих путях и благ во всех Своих делах. (Псалом 144:17 ULB)
Бог (Яхве) всегда праведен. Это абсолютно верное высказывание.
Стратегии перевода
Если гипербола звучит в вашем языке нормально, она не понимается неправильно и не кажется ложью, тогда вы можете её использовать. Если же нет, то существует другой вариант:
- Передайте значение, не используя гиперболу.
- В случае обобщения используйте такие выражения, как «в общем» или «в большинстве случаев», чтобы было ясно, что это обобщение.
- В случае обобщения добавьте слово «большинство» или «почти», чтобы было ясно, что обобщение не является буквальным.
- В случае обобщения, в котором употреблены слова «все», «всегда, «никто», «никогда» и т.п., вы можете удалить это слово.
Примеры использования стратегий перевода
(1) Передайте значение, не используя гиперболу:
Филистимляне собрались и пошли войной на Израиль: тридцать тысяч колесниц, шесть тысяч управляющих колесницами; их войско было таким многочисленным, как песок на берегу моря. (1 Царств 13:5 ULB)
Филистимляне собрались и пошли войной на Израиль: тридцать тысяч колесниц, шесть тысяч управляющих колесницами. Их войско было очень многочисленным.
(2) В случае обобщения используйте выражения вроде «в общем» или «в большинстве случаев», чтобы было ясно, что это обобщение:
Нищета и стыд тому, кто отвергает наставление… (Притчи 13:18 ULB)
В общем, тех, кто отвергает наставление, постигнут нищета и стыд…
И когда вы молитесь, не говорите лишнего, как язычники, так как они думают, что в многословии своём будут услышаны. (Матфея 6:7)
И когда вы молитесь, не говорите лишнего, как в основном поступают язычники, думая, что в многословии своём будут услышаны.
(3) В случае преувеличения или обобщения, добавьте слово «большинство» или «почти», чтобы было ясно, что обобщение не является буквальным:
Вся страна Иудея и все жители Иерусалима выходили к Нему. (Марка 1:5 ULB)
Почти вся страна Иудея и почти все жители Иерусалима выходили к Нему, или: Большинство людей Иудеи и большинство жителей Иерусалима выходили к Нему.
(4) В случае, когда в преувеличении или обобщении употреблены слова «все», «всегда, «никто», «никогда» и т.п., вы можете удалить это слово:
Вся страна Иудея и все жители Иерусалима выходили к Нему. (Марка 1:5 ULB)
Страна Иудея и жители Иерусалима выходили к Нему.