ru_ta/process/required-checking/01.md

16 lines
4.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Цель уровней проверки
Цель уровней проверки (см.: [«Руководство по проверке перевода»](../../checking/intro-check/01.md)) в основном состоит в том, чтобы обеспечить выполнение перевода в соответствии с [Исповеданием веры](../../intro/statement-of-faith/01.md) и [Рекомендациями для перевода](../../intro/translation-guidelines/01.md). Кроме того, таким путём обеспечивается вклад других людей и принадлежность перевода сообществу, которое будет его использовать.
#### Первый уровень проверки:
Первый уровень проверки осуществляется главным образом командой переводчиков, с незначительным вкладом представителей языкового сообщества. См.: [Первый уровень проверки: утверждение перевода командой переводчиков](../../checking/level1/01.md). После завершения первого уровня проверки вам предлагается загрузить вашу работу в Door43 (см.: [«Издание материалов. Введение»](../intro-publishing/01.md)) и продолжить проверку второго уровня (см. ниже).
#### Второй уровень проверки:
Цель второго уровня проверки состоит в том, чтобы проверить, что группы носителей языка из местного сообщества согласны с тем, что перевод является качественным (см.: [«Второй уровень проверки: утверждение перевода носителями языка»](../../checking/level2/01.md)). С этой целью проводится проверка носителями языка (См.: [«Проверка, осуществляемая носителями языка»](../../checking/language-community-check/01.md)) и проверка, осуществляемая руководителями церкви (см.: [«Проверка, осуществляемая руководителями церкви»](../../checking/church-leader-check/01.md)). После завершения второго уровня проверки вам предлагается загрузить вашу работу в Door43 (см.: [«Издание материалов. Введение»](../intro-publishing/01.md)) и, при желании, продолжить проверку третьего уровня (см. ниже).
#### Третий уровень проверки:
Третий уровень проверки проводится в том случае, если как минимум два церковных сообщества согласны с тем, что перевод является качественным (см.: [«Третий уровень проверки: утверждение перевода руководством церкви»](../../checking/level3/01.md)). Завершая этот уровень проверки, удостоверьтесь в том, что вы прошли все вопросы для третьего уровня проверки (см.: [Вопросы для третьего уровня проверки](../../checking/level3-questions/01.md)). После завершения третьего уровня проверки вам предлагается загрузить вашу работу в Door43 (см.: [«Издание материалов. Введение»](../intro-publishing/01.md)). Это высший уровень проверки. Переводчикам, которые переводили текст на ключевые языки, следует также завершить [Процесс публикации исходного текста](../source-text-process/01.md)