365 lines
18 KiB
YAML
365 lines
18 KiB
YAML
title: "Table of Contents"
|
||
sections:
|
||
- title: "Introduction"
|
||
sections:
|
||
- title: "ਅਨੁਵਾਦ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਪਛਾਣ"
|
||
link: translate-manual
|
||
- title: "ਜਾਣਨ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ"
|
||
link: translate-terms
|
||
- title: "ਅਨੁਵਾਦ ਕੀ ਹੈ?"
|
||
link: translate-whatis
|
||
- title: "ਅਨੁਵਾਦ ਬਾਰੇ ਹੋਰ"
|
||
link: translate-more
|
||
- title: "ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਿਵੇਂ ਕਰੀਏ?"
|
||
link: translate-aim
|
||
- title: "Defining a Good Translation"
|
||
sections:
|
||
- title: "ਇਕ ਚੰਗੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਗੁਣ"
|
||
link: guidelines-intro
|
||
sections:
|
||
- title: "ਸਪੱਸ਼ਟ ਅਨੁਵਾਦ ਬਣਾਓ"
|
||
link: guidelines-clear
|
||
- title: "ਕੁਦਰਤੀ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ"
|
||
link: guidelines-natural
|
||
- title: "ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਬਣਾਓ"
|
||
link: guidelines-accurate
|
||
- title: "ਕਲੀਸਿਯਾ ਵੱਲੋਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਸ਼ੁਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਤਿਆਰ ਕਰੋ"
|
||
link: guidelines-church-approved
|
||
- title: "ਵਿਸ਼ਵਾਸਯੋਗ ਅਨੁਵਾਦ ਤਿਆਰ ਕਰੋ"
|
||
link: guidelines-faithful
|
||
sections:
|
||
- title: "ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਤੇ ਪਿਤਾ ਪਰਮੇਸ਼ਰ"
|
||
link: guidelines-sonofgod
|
||
- title: "ਪੁੱਤਰ ਅਤੇ ਪਿਤਾ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ"
|
||
link: guidelines-sonofgodprinciples
|
||
- title: "ਅਧਿਕਾਰਤ ਅਨੁਵਾਦ ਬਣਾਓ"
|
||
link: guidelines-authoritative
|
||
- title: "ਇਤਿਹਾਸਕ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ"
|
||
link: guidelines-historical
|
||
- title: "ਸਮਾਨ ਅਨੁਵਾਦ ਬਣਾਓ"
|
||
link: guidelines-equal
|
||
- title: "ਸਹਿਯੋਗੀ ਅਨੁਵਾਦ ਬਣਾਓ"
|
||
link: guidelines-collaborative
|
||
- title: "ਚੱਲ ਰਹੇ ਅਨੁਵਾਦ ਬਣਾਓ"
|
||
link: guidelines-ongoing
|
||
- title: "Meaning-Based Translation"
|
||
sections:
|
||
- title: "ਅਨੁਵਾਦ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ"
|
||
link: translate-process
|
||
sections:
|
||
- title: "ਪਾਠ ਦਾ ਮਤਲਬ ਲੱਭੋ"
|
||
link: translate-discover
|
||
- title: "ਅਰਥ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਦੱਸਣਾਂ"
|
||
link: translate-retell
|
||
- title: "ਰੂਪ ਅਤੇ ਅਰਥ"
|
||
link: translate-fandm
|
||
sections:
|
||
- title: "ਰੂਪ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ"
|
||
link: translate-form
|
||
- title: "ਅਰਥ ਦੇ ਪੱਧਰ"
|
||
link: translate-levels
|
||
- title: "ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਨੁਵਾਦ"
|
||
link: translate-literal
|
||
sections:
|
||
- title: "ਅੱਖਰ ਤੋਂ ਅੱਖਰ ਵਟਾਂਦਰਾ"
|
||
link: translate-wforw
|
||
- title: "ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ"
|
||
link: translate-problem
|
||
- title: "ਅਰਥ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਨੁਵਾਦ"
|
||
link: translate-dynamic
|
||
sections:
|
||
- title: "ਅਰਥ ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ"
|
||
link: translate-tform
|
||
- title: "Before Translating"
|
||
sections:
|
||
- title: "ਪਹਿਲਾ ਡਰਾਫਟ ਬਣਾਓ"
|
||
link: first-draft
|
||
- title: "ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦ ਟੀਮ ਚੁਣਨਾ"
|
||
link: choose-team
|
||
sections:
|
||
- title: "ਅਨੁਵਾਦਕ ਯੋਗਤਾਵਾਂ"
|
||
link: qualifications
|
||
- title: "ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀ ਚੁਣਨਾ ਹੈ"
|
||
link: translation-difficulty
|
||
- title: "ਸਰੋਤ ਪਾਠ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ"
|
||
link: translate-source-text
|
||
sections:
|
||
- title: "ਛਾਪਣ ਦੇ ਰਾਖਵੇਂ ਹੱਕ, ਹੁਕਮ-ਨਾਮਾ ਅਤੇ ਸਰੋਤ ਪਾਠ"
|
||
link: translate-source-licensing
|
||
- title: "ਸ੍ਰੋਤ ਪਾਠ ਅਤੇ ਸੰਸਕਰਣ ਅੰਕ"
|
||
link: translate-source-version
|
||
- title: "ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਫ਼ੈਂਸਲੇ"
|
||
link: writing-decisions
|
||
sections:
|
||
- title: "ਵਰਣਮਾਲਾ/ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ"
|
||
link: translate-alphabet
|
||
- title: "ਵਰਨਮਾਲਾ ਵਿਕਾਸ"
|
||
link: translate-alphabet2
|
||
- title: "ਫਾਇਲ ਦੀ ਬਣਤਰ"
|
||
link: file-formats
|
||
- title: "How to Start Translating"
|
||
sections:
|
||
- title: "ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨਾ"
|
||
link: translate-help
|
||
- title: "Unlocked Bible Text"
|
||
sections:
|
||
- title: "ਮੂਲ ਅਤੇ ਸ੍ਰੋਤ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
|
||
link: translate-original
|
||
- title: "ਅਸਲੀ ਹੱਥ-ਲਿਖਤਾਂ"
|
||
link: translate-manuscripts
|
||
- title: "ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਢਾਂਚਾ"
|
||
link: translate-bibleorg
|
||
- title: "ਅਧਿਆਇ ਅਤੇ ਆਇਤ ਸੰਖਿਆ"
|
||
link: translate-chapverse
|
||
- title: "ਯੂਐਲਟੀ ਅਤੇ ਯੂਐਸਟੀ ਬਣਤਰ ਸੰਕੇਤ"
|
||
link: translate-formatsignals
|
||
- title: "ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਯੂਐਲਟੀ ਅਤੇ ਯੂਐਸਟੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰੀਏ"
|
||
link: translate-useulbudb
|
||
- title: "Use the translationHelps when Translating"
|
||
sections:
|
||
- title: "ਲਿੰਕ ਨਾਲ ਲੇਖ"
|
||
link: resources-links
|
||
- title: "ਅਨੁਵਾਦ ਲੇਖਾਂ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨਾ"
|
||
link: resources-types
|
||
sections:
|
||
- title: "ਲੇਖਾਂ ਵਿਚ ਬਿਆਨ ਅਤੇ ਆਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਜੋੜਨਾ ਕਰਨਾ"
|
||
link: resources-connect
|
||
- title: "ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਲੇਖ"
|
||
link: resources-def
|
||
- title: "ਲੇਖ ਜੋ ਦੱਸਦੇ ਹਨ"
|
||
link: resources-eplain
|
||
- title: "ਸਮਾਨਾਂਤਰ ਅਤੇ ਸਮਾਨ ਰੂਪਾਂ ਵਾਲੇ ਲੇਖ"
|
||
link: resources-synequi
|
||
- title: "ਵਿਕਲਪਿਕ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਲੇਖ (ਏ.ਟੀ.)"
|
||
link: resources-alter
|
||
- title: "ਲੇਖ ਜੋ ਯੂਐਸਟੀ ਤੋਂ ਇੱਕ ਹਵਾਲਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦਾ ਹੈ"
|
||
link: resources-clarify
|
||
- title: "ਉਹ ਲੇਖ ਜੋ ਬਦਲਵੇਂ ਅਰਥ ਰੱਖਦੇ ਹਨ"
|
||
link: resources-alterm
|
||
- title: "ਸੰਭਵ ਅਰਥਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਨੋਟਸ"
|
||
link: resources-porp
|
||
- title: "ਲੇਖ ਜੋ ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਅੰਕੜੇ ਪਛਾਣਦੇ ਹਨ"
|
||
link: resources-fofs
|
||
- title: "ਲੇਖ ਜੋ ਅਸਿੱਧੇ ਅਤੇ ਸਿੱਧੇ ਹਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਦੇ ਹਨ"
|
||
link: resources-iordquote
|
||
- title: "ਲੰਬੇ ਯੂਐੱਲਟੀ ਪ੍ਹੈਰਿਆਂ ਲਈ ਲੇਖ"
|
||
link: resources-long
|
||
- title: "ਅਨੁਵਾਦ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ"
|
||
link: resources-words
|
||
- title: "ਅਨੁਵਾਦ ਸਵਾਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ"
|
||
link: resources-questions
|
||
- title: "Just-in-Time Learning Modules"
|
||
sections:
|
||
- title: "Figures of Speech"
|
||
sections:
|
||
- title: "ਬੋਲੀ ਦੇ ਰੂਪ"
|
||
link: figs-intro
|
||
- title: "ਸੰਬੋਧਨ"
|
||
link: figs-apostrophe
|
||
- title: "ਦੋਹਰੀਆਂ"
|
||
link: figs-doublet
|
||
- title: "ਮਧੁਰ ਭਾਸ਼ਣ"
|
||
link: figs-euphemism
|
||
- title: "ਵਿਸਥਾਰਿਤ ਅਲੰਕਾਰ"
|
||
link: figs-exmetaphor
|
||
- title: "ਹੈਂਡੀਅਡਿਸ"
|
||
link: figs-hendiadys
|
||
- title: "ਅੱਤਕਥਨੀ ਅਤੇ ਸਧਾਰਣੀਕਰਣ"
|
||
link: figs-hyperbole
|
||
- title: "ਮੁਹਾਵਰੇ"
|
||
link: figs-idiom
|
||
- title: "ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ"
|
||
link: figs-irony
|
||
- title: "ਲਿਟੋਟਸ"
|
||
link: figs-litotes
|
||
- title: "ਮੇਰਿਸਮ"
|
||
link: figs-merism
|
||
- title: "ਅਲੰਕਾਰ"
|
||
link: figs-metaphor
|
||
- title: "ਨਾਮ ਬਦਲਣਾ"
|
||
link: figs-metonymy
|
||
- title: "ਸਮਾਨਤਾ"
|
||
link: figs-parallelism
|
||
- title: "ਸਮਾਨ ਅਰਥ ਦੇ ਨਾਲ ਸਮਾਨਤਾ"
|
||
link: figs-synonparallelism
|
||
- title: "ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ"
|
||
link: figs-personification
|
||
- title: "ਪੂਰਵ ਅਨੁਮਾਨ"
|
||
link: figs-pastforfuture
|
||
- title: "ਵਿਆਪਕ ਸਵਾਲ"
|
||
link: figs-rquestion
|
||
- title: "ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ"
|
||
link: figs-simile
|
||
- title: "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧੀ"
|
||
link: figs-synecdoche
|
||
- title: "Grammar"
|
||
sections:
|
||
- title: "ਵਿਆਕਰਣ ਵਿਸ਼ੇ"
|
||
link: figs-grammar
|
||
- title: "ਸੰਖੇਪ ਨਾਂਵ"
|
||
link: figs-abstractnouns
|
||
- title: "ਸਾਕਾਰਮਕ ਜਾਂ ਆਕਾਰਮਕ"
|
||
link: figs-activepassive
|
||
- title: "ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣਾ ਜਾਂ ਯਾਦ ਕਰਵਾਉਂਣ ਬਨਾਮ ਪਛਾਣ ਕਰਨਾ"
|
||
link: figs-distinguish
|
||
- title: "ਦੋਹਰੀ ਨਕਰਾਤਮਕਤਾ"
|
||
link: figs-doublenegatives
|
||
- title: "ਅੰਡਾਕਾਰ"
|
||
link: figs-ellipsis
|
||
- title: "ਤੁਸੀਂ ਦੇ ਰੂਪ"
|
||
link: figs-you
|
||
- title: "‘ਤੁਸੀਂ’ ਦੇ ਰੂਪ - ਦੋਹਰਾ /ਬਹੁਵਚਨ"
|
||
link: figs-youdual
|
||
- title: "ਸ਼ਬਦ ‘ਤੁਸੀਂ’ ਦੇ ਰੂਪ- ਇੱਕਵਚਨ"
|
||
link: figs-yousingular
|
||
- title: "ਸਧਾਰਨ ਨਾਵਾਂ ਵਾਕਾਂਸ਼"
|
||
link: figs-genericnoun
|
||
- title: "ਜਾਓ ਅਤੇ ਆਓ"
|
||
link: figs-go
|
||
- title: "ਨਾਮਾਤਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ"
|
||
link: figs-nominaladj
|
||
- title: "ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"
|
||
link: figs-events
|
||
- title: "ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਹਿੱਸੇ"
|
||
link: figs-partsofspeech
|
||
- title: "ਅਧਿਕਾਰ"
|
||
link: figs-possession
|
||
- title: "Verbs"
|
||
link: figs-verbs
|
||
- title: "ਜਦੋਂ ਮਰਦਾਨਗੀ ਸ਼ਬਦ ਵਿਚ ਔਰਤਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ"
|
||
link: figs-gendernotations
|
||
- title: "ਸ਼ਬਦ ਆਦੇਸ਼"
|
||
link: figs-order
|
||
- title: "Pronouns"
|
||
sections:
|
||
- title: "ਪੜ੍ਹਨਾਂਵ"
|
||
link: figs-pronouns
|
||
- title: "ਪਹਿਲਾ, ਦੂਜਾ, ਜਾਂ ਤੀਜਾ ਵਿਅਕਤੀ"
|
||
link: figs-123person
|
||
- title: "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਤੇ ਸੰਮਲਿਤ “ਅਸੀਂ”"
|
||
link: figs-exclusive
|
||
- title: "“ਤੁਸੀਂ” ਦੇ ਰੂਪ - ਰਸਮੀ ਜਾਂ ਗੈਰ-ਰਸਮੀ"
|
||
link: figs-youformal
|
||
- title: "ਇਕਵਚਨ ਪੜ੍ਹਨਾਂਵ ਜੋ ਕਿ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ"
|
||
link: figs-youcrowd
|
||
- title: "ਸੰਵੇਦਕ ਪੜ੍ਹਨਾਂਵ"
|
||
link: figs-rpronouns
|
||
- title: "ਪੜਨਾਂਵ- ਇੰਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਦੋਂ ਕਰਨੀ ਹੈ"
|
||
link: writing-pronouns
|
||
- title: "Sentences"
|
||
sections:
|
||
- title: "ਵਾਕ ਬਣਤਰ"
|
||
link: figs-sentences
|
||
- title: "ਸੂਚਨਾ ਢਾਂਚਾ"
|
||
link: figs-infostructure
|
||
- title: "ਵਾਕ ਕਿਸਮ"
|
||
link: figs-sentencetypes
|
||
sections:
|
||
- title: "ਬਿਆਨ - ਹੋਰ ਉਪਯੋਗ"
|
||
link: figs-declarative
|
||
- title: "ਪ੍ਰਭਾਵ - ਹੋਰ ਵਰਤੋਂ"
|
||
link: figs-imperative
|
||
- title: "ਦੁਹਾਈਆਂ"
|
||
link: figs-exclamations
|
||
- title: "Quotes"
|
||
sections:
|
||
- title: "ਹਵਾਲੇ ਅਤੇ ਹਵਾਲਾ ਹਾਸ਼ੀਏ"
|
||
link: writing-quotations
|
||
- title: "ਸਿੱਧੇ ਅਤੇ ਅਸਿੱਧੇ ਹਵਾਲੇ"
|
||
link: figs-quotations
|
||
- title: "ਹਵਾਲੇ ਦੀ ਨਿਸ਼ਾਨਬੰਦੀ"
|
||
link: figs-quotemarks
|
||
- title: "ਹਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਹਵਾਲੇ"
|
||
link: figs-quotesinquotes
|
||
- title: "Writing Styles (Discourse)"
|
||
sections:
|
||
- title: "ਲਿਖਾਈ ਦੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ"
|
||
link: writing-intro
|
||
- title: "ਪਿਛੋਕੜ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
|
||
link: writing-background
|
||
- title: "ਜੁੜੇ ਸ਼ਬਦ"
|
||
link: writing-connectingwords
|
||
- title: "ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਅੰਤ"
|
||
link: writing-endofstory
|
||
- title: "ਕਾਲਪਨਿਕ ਸਥਿਤੀਆਂ"
|
||
link: figs-hypo
|
||
- title: "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਘਟਨਾ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ"
|
||
link: writing-newevent
|
||
- title: "ਨਵੇਂ ਅਤੇ ਪੁਰਾਣੇ ਭਾਗੀਦਾਰਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ"
|
||
link: writing-participants
|
||
- title: "ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ"
|
||
link: figs-parables
|
||
- title: "ਕਵਿਤਾ"
|
||
link: writing-poetry
|
||
- title: "ਕਹਾਉਤਾਂ"
|
||
link: writing-proverbs
|
||
- title: "ਚਿੰਨ੍ਹਾਤਮਕ ਭਾਸ਼ਾ"
|
||
link: writing-symlanguage
|
||
- title: "ਚਿੰਨ੍ਹਾਤਮਕ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ"
|
||
link: writing-apocalypticwriting
|
||
- title: "Translation Issues"
|
||
sections:
|
||
- title: "ਪਾਠ ਦੇ ਰੂਪ"
|
||
link: translate-textvariants
|
||
- title: "ਆਇਤ ਦੇ ਪੁਲ"
|
||
link: translate-versebridge
|
||
- title: "Unknowns"
|
||
sections:
|
||
- title: "ਅਣਜਾਣ ਅਨੁਵਾਦ"
|
||
link: translate-unknown
|
||
- title: "ਨਕਲ ਜਾਂ ਉਧਾਰ ਸ਼ਬਦ"
|
||
link: translate-transliterate
|
||
- title: "ਨਾਮ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਿਵੇਂ ਕਰੀਏ"
|
||
link: translate-names
|
||
- title: "ਮੰਨ ਲਿਆ ਗਿਆ ਗਿਆਨ ਅਤੇ ਸੰਪੂਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
|
||
link: figs-explicit
|
||
- title: "ਸਪੱਸ਼ਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਅਸਪਸ਼ਟ ਕਦੋਂ ਬਣਾਉ?"
|
||
link: figs-explicitinfo
|
||
- title: "ਜਾਣਕਾਰੀ ਕਦੋਂ ਨਿਰਪੱਖ ਰੱਖਣੀ ਹੈ?"
|
||
link: figs-extrainfo
|
||
- title: "ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਦੂਰੀ"
|
||
link: translate-bdistance
|
||
- title: "ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਮਾਤਰਾ"
|
||
link: translate-bvolume
|
||
- title: "ਬਾਈਬਲ ਸਬੰਧੀ ਤੋਲ"
|
||
link: translate-bweight
|
||
- title: "ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਪੈਸਾ"
|
||
link: translate-bmoney
|
||
- title: "ਇਬਰਾਨੀ ਮਹੀਨੇ"
|
||
link: translate-hebrewmonths
|
||
- title: "ਸੰਖਿਆ"
|
||
link: translate-numbers
|
||
- title: "ਸਧਾਰਣ ਅੰਕ"
|
||
link: translate-ordinal
|
||
- title: "ਭਾਗ"
|
||
link: translate-fraction
|
||
- title: "ਦਸ਼ਮਲਵ ਸੰਖਿਆ"
|
||
link: translate-decimal
|
||
- title: "ਸੰਕੇਤਿਕ ਕਾਰਵਾਈ"
|
||
link: translate-symaction
|
||
- title: "Biblical Imagery"
|
||
sections:
|
||
- title: "ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਕਲਪਨਾ"
|
||
link: biblicalimageryta
|
||
- title: "ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ – ਆਮ ਸੰਕਲਪ"
|
||
link: bita-part2
|
||
- title: "ਬਾਈਬਲਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ – ਆਮ ਨਮੂਨੇ"
|
||
link: bita-part1
|
||
sections:
|
||
- title: "ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਕਲਪਨਾ - ਜਾਨਵਰ"
|
||
link: bita-animals
|
||
- title: "ਬਾਈਬਲਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ – ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਗ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖੀ ਗੁਣ"
|
||
link: bita-hq
|
||
- title: "ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ –ਖੇਤੀ ਬਾੜੀ"
|
||
link: bita-farming
|
||
- title: "ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਕਲਪਨਾ - ਮਨੁੱਖੀ ਵਤੀਰੇ"
|
||
link: bita-humanbehavior
|
||
- title: "ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਕਲਪਨਾ – ਮਨੁੱਖ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਈਆਂ ਹੋਈਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ"
|
||
link: bita-manmade
|
||
- title: "ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ – ਕੁਦਰਤੀ ਪ੍ਰਸੂਮੀ"
|
||
link: bita-phenom
|
||
- title: "Biblical Imagery - Plants"
|
||
link: bita-plants
|
||
- title: "ਬਿਬਲਿਕੈਲ ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ-ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਨਮੂਨੇ"
|
||
link: bita-part3
|