pa_obs-tn/content/48/10.md

1.9 KiB

ਸਾਡਾ ਪਸਾਹ ਦਾ ਲੇਲਾ

ਮਤਲਬ, “ਪਸਾਹ ਦਾ ਲੇਲਾ ਜੋ ਸਾਡੇ ਲਈ ਕੱਟਿਆ ਗਿਆ” ਜਾਂ “ਉਹ ਲੇਲਾ ਜੋ ਕੱਟਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਜੋ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਸਾਡੇ ਉੱਤੋਂ ਦੀ ਲੰਘ ਜਾਵੇ” ਜਾਂ “ਉਹ ਲੇਲਾ ਕੱਟਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਜੋ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਸਾਨੂੰ ਬਚਾਵੇ|”

ਪਾਪ ਰਹਿਤ

ਇਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, “ਕਦੀ ਪਾਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ|”

ਯਿਸੂ ਦਾ ਲਹੂ

ਇਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, “ਉਹ ਬਲੀਦਾਨ ਜੋ ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦਾ ਦਿੱਤਾ ਜਦੋਂ ਉਹ ਪਾਪੀਆਂ ਲਈ ਮਰਿਆ|” ਸ਼ਬਦ “ਲਹੂ” ਦਾ ਇੱਥੇ ਇਹ ਵੀ ਮਤਲਬ ਹੈ “ਮੌਤ”

ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਉੱਤੋਂ ਦੀ ਲੰਘ ਗਈ

ਇਸ ਕਥਨ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, “ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ|” ਇਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਉਸ ਵਾਕ ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕਰੋ ਜੋ ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ “ਪਸਾਹ ” ਅਤੇ “ਪਸਾਹ ਦਾ ਲੇਲਾ” ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਰੱਖਦਾ ਹੋਵੇ | ਅਗਰ ਸ਼ਬਦ “ਬਚਾਉਣਾ” ਪਸਾਹ ਦੇ ਨਾਮ ਲਈ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਅਨੁਵਾਦ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, “ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦਾ ਹੈ|”