pa_obs-tn/content/47/11.md

1.7 KiB

ਬਚਾਏ ਜਾਣ ਲਈ

ਇਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, “ਆਪਣੇ ਪਾਪਾਂ ਤੋਂ ਬਚਾਏ ਜਾਣ ਲਈ” ਜਾਂ “ਤਾਂ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਂ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਪਾਪਾਂ ਤੋਂ ਬਚਾਏ|” ਸਵਾਲ ਉਸ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਸਜ਼ਾ ਦੇਣ ਤੋਂ ਮੁਕਤੀ ਪਾਉਣ ਲਈ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਭੂਚਾਲ ਭੇਜਿਆ ਸੀ |

ਸੁਆਮੀ , ਯਿਸੂ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰ

ਇਹ ਦੋਹਾਂ ਦੋਰਗਾ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਤਦ ਉਹਨਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਬਪਤਿਸਮਾ ਲਿਆ| ਕੁੱਝ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਬਣਤਰ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਪੌਲੁਸ ਇੱਕ ਝੁੰਡ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ|

ਤੂੰ ਅਤੇ ਤੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ ਬਚਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ

ਇਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, “ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੈਨੂੰ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਪਾਂ ਦੀ ਅਨੰਤ ਸਜ਼ਾ ਤੋਂ ਬਚਾਵੇਗਾ|” ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਇੱਥੇ ਮੁਕਤੀ ਆਤਮਿਕ ਹੈ ਨਾ ਕਿ ਸਰੀਰਕ |