or_tw/bible/other/servant.md

14 KiB
Raw Permalink Blame History

ସେବକ, ସେବା କରିବା, କ୍ରୀତ ଦାସ, ଯୁବା ପୁରୁଷ, ଯୁବା ସ୍ତ୍ରୀ

ପରିଭାଷା:

ଜଣେ "ସେବକ" ବା "ଦାସ" ସେହି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ବୁଝାଏ ଯିଏ ନିଜ ପସନ୍ଦରେ କିମ୍ବା ବଳ ଦ୍ଵାରା ଅନ୍ୟ ଜଣଙ୍କ ପାଇଁ କାମ କରେ (କିମ୍ବା ପାଳନ କରେ) । ଜଣେ ସେବକ ନିଜ ମାଲିକଙ୍କ ଅଧୀନରେ ଥିଲା। ବାଇବେଲରେ, "ସେବକ" ଏବଂ "ଦାସ" ପ୍ରାୟତ ଅଦଳବଦଳ ହୋଇ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ । "ସେବା" ଶବ୍ଦ ସାଧାରଣତଃ କାହା ପାଇଁ କାମ କରିବାକୁ ବୁଝାଏ, ଏବଂ ଏହି ଧାରଣା ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ପ୍ରୟୋଗ କରାଯାଇପାରେ ।

  • କ୍ରୀତଦାସ ଏକ ପ୍ରକାର ଦାସ ଅଟେ ଯିଏ ଯେଉଁ ବ୍ୟକ୍ତି ନିମନ୍ତେ କାର୍ଯ୍ୟ କରୁଥାଏ ତାହା ନିମନ୍ତେ ସମ୍ପତ୍ତି ଅଟେ। ଯେଉଁ ବ୍ୟକ୍ତି କ୍ରୀତଦାସକୁ କିଣେ ସେ ତା’ପାଇଁ “ମାଲିକ” କିମ୍ୱା “ମୁନିବ” ହୁଏ। କେତେକ ମାଲିକମାନେ ତାଙ୍କର ଦାସମାନଙ୍କୁ ବହୁତ ନିଷ୍ଠୁର ଭାବେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି, ଯେତେବେଳେ ଅନ୍ୟମାନେ ପରିବାରର ମୂଲ୍ୟବାନ ସଦସ୍ୟ ପରି ସେମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ତମ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି। "ଦାସତ୍ୱ" ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ ଦାସ ହେବାର ଅବସ୍ଥାକୁ ବୁଝାଏ ।
  • ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ଦାସ ହୋଇପାରେ, ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ ତାଙ୍କ ମାଲିକଙ୍କୁ ୠଣ ପରିଶୋଧ କରିବାକୁ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ।
  • "ଯୁବକ" କିମ୍ବା "ଯୁବତୀ" ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ "ସେବକ" କିମ୍ବା "ଦାସ" ଅଟେ । ଏହି ଅର୍ଥ ପ୍ରସଙ୍ଗରୁ ସ୍ପଷ୍ଟହୁଏ । ଏହି ଅବସ୍ଥାର ଗୋଟିଏ ସୂଚକ ହେଉଛି ଯଦି ମାଲିକାନା ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ, ଯଥା। "ତାଙ୍କର ଯୁବତୀ" ମାନଙ୍କୁ "ତାଙ୍କର ଦାସୀ" କିମ୍ବା "ତାଙ୍କର ଦାସୀ" ଭାବରେ ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ ।
  • "ଦାସ" ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ "ଦାସ ହେବା" (ସାଧାରଣତଃ ବଳ ଦ୍ୱାରା) ।
  • ନୂତନ ନିୟମ ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କୁ “ପାପର ଦାସ” ବୋଲି କହିଥାଏ ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଏବଂ ଶକ୍ତିରୁ ମୁକ୍ତ ନକରନ୍ତି । ଯେତେବେଳେ ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠାରେ ନୂତନ ଜୀବନ ଗ୍ରହଣ କରେ, ସେ ପାପର ଦାସ ହେବା ବନ୍ଦ କରି ଧାର୍ମିକତାର ଦାସ ହୁଏ ।

ଅନୁବାଦ ପ୍ରସ୍ତାବଗୁଡ଼ିକ:

  • “ସେବା” ଶବ୍ଦକୁ ପ୍ରସଙ୍ଗ ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି “ମନ୍ତ୍ରୀ” କିମ୍ବା “କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା” କିମ୍ବା “ଯତ୍ନ ନେବା” କିମ୍ବା “ମାନିବା” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ |
  • "ଦାସ" ଶବ୍ଦକୁ "ମୁକ୍ତ ନହେବା" କିମ୍ବା "ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ସେବା କରିବାକୁ ବାଧ୍ୟ କରିବା" କିମ୍ବା "ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ଅଧୀନରେ ରଖିବା" ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ |
  • "ଦାସତ୍ୱ" ବା "ଦାସତ୍ୱରେ" ବାକ୍ୟକୁ "ଦାସ ହେବାକୁ ବାଧ୍ୟ" କିମ୍ବା "ସେବା କରିବାକୁ ବାଧ୍ୟ" କିମ୍ବା "ନିୟନ୍ତ୍ରଣରେ" ବୋଲି  ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ |
  • "ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ସେବା କରିବା" ବାକ୍ୟକୁ  "ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ଉପାସନା କରିବା ଏବଂ ପାଳନ କରିବା" କିମ୍ବା "ଈଶ୍ଵର ଯାହା ଆଦେଶ ଦେଇଛନ୍ତି ତାହା କରିବା" ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ |
  • ପୁରାତନ ନିୟମରେ, ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତା ଏବଂ ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଯେଉଁମାନେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ଉପାସନା କରୁଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କୁ ଅନେକ ସମୟରେ ତାଙ୍କର “ଦାସ” କୁହାଯାଉଥିଲା |
  • ନୂତନ ନିୟମରେ, ଯେଉଁମାନେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ ଦ୍ୱାରା ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ମାନନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କୁ ଅନେକ ସମୟରେ ତାଙ୍କର “ଦାସ” କୁହାଯାଏ |
  • " ମେଜ ପରିବେଷଣ" ଅର୍ଥ ଯେଉଁମାନେ ମେଜରେ ବସିଛନ୍ତି, କିମ୍ବା ସାଧାରଣତଃ " ଖାଦ୍ୟ ବିତରଣ କରିବା "ପାଇଁ ଖାଦ୍ୟ ଆଣିବାକୁ ବୁଝାଏ |
  • ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ ସେବା କରୀବା ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ପ୍ରସଙ୍ଗରେ, ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ "ଯତ୍ନ ନେବା" କିମ୍ବା "ଖାଦ୍ୟ ପରିବେଷଣ" କିମ୍ବା "ଖାଦ୍ୟ ଯୋଗାଇବା" ଅଟେ।ଯେତେବେଳେ ଯୀଶୁ ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କୁ ମାଛକୁ “ଦେବାକୁ”  କହିଥିଲେ, ଏହାକୁ “ବିତରଣ” କିମ୍ବା “ହସ୍ତାନ୍ତର” କିମ୍ବା “ଦେବା” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ |
  • ଯେଉଁମାନେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ବିଷୟରେ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଅନ୍ତି, ସେମାନେ ଉଭୟ ଈଶ୍ଵର ଏବଂ ସେମାନେ ଶିକ୍ଷାଦେଉଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ସେବା କରିବାକୁ ବୁଝାଏ |
  • ପ୍ରେରିତ ପାଉଲ କରିନ୍ଥୀୟ ଖ୍ରୀଷ୍ଟିୟାନମାନଙ୍କୁ ପୁରାତନ ନିୟମକୁ କିପରି “ପାଳନ” କଲେ ସେ ବିଷୟରେ ଲେଖିଥିଲେ। ଏହା ମୋଶାଙ୍କ ନିୟମ ଅନୁସରଣ କରିବା ବିଷୟରେ ସୂଚିତ କରେ।ବର୍ତ୍ତମାନ ସେମାନେ ନୂତନ ନିୟମର  “ପାଳନ” କରନ୍ତି।ତାହା, କ୍ରୁଶରେ ଯୀଶୁଙ୍କ ବଳିଦାନ ହେତୁ, ଯୀଶୁଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ଵାସୀମାନେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ​​ଦ୍ୱାରା ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ କରିବା ଏବଂ ଏକ ପବିତ୍ର ଜୀବନଯାପନ କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ଅଟନ୍ତି |
  • ପୁରାତନ କିମ୍ବା ନୂତନ ନିୟମ ପାଇଁ ସେମାନଙ୍କର “ସେବା” ଦୃଷ୍ଟିରୁ ପାଉଲ ସେମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ବିଷୟରେ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତି।ଏହାକୁ "ସେବା" କିମ୍ବା "ଆଜ୍ଞା" ବା "ଭକ୍ତି" ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ |
  • ପ୍ରାୟତଃ, ଯେତେବେଳେ ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ନିଜକୁ “ତୁମ୍ଭର ସେବକ” ବୋଲି ଡାକନ୍ତି, ସେ ସମ୍ବୋଧିତ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ପ୍ରତି ସମ୍ମାନ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତି।ବୋଧହୁଏ ବ୍ୟକ୍ତିର ଉଚ୍ଚ ସାମାଜିକ ସ୍ଥିତି ଅଛି, କିମ୍ବା ବକ୍ତା ନମ୍ରତା ଦେଖାଉଛନ୍ତି।ଏହାର ଅର୍ଥ ନୁହେଁ ଯେ ବକ୍ତା ଜଣେ ପ୍ରକୃତ ସେବକ ଥିଲେ |

(ବନ୍ଧନ, କାର୍ଯ୍ୟ, ପାଳନ, ଗୃହ, ପ୍ରଭୁ: ଦେଖନ୍ତୁ)

ବାଇବେଲ ପଦପର୍ବ:

ବାଇବେଲ କାହାଣୀରୁ ଉଦାହରଣଗୁଡ଼ିକ:

  • 6:1 ଅବ୍ରାହମ ଯେତେବେଳେ ଅଧିକ ବୟସ୍କ ହେଲେ ଏବଂ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର, ଇସହାକ୍, ପୁରୁଷ ଭାବରେ ବୃଦ୍ଧି ପାଇଲେ, ଅବ୍ରାହମ ତାଙ୍କର ଦାସମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣକୁ ପ୍ରେରଣ କଲେ ଯେ ଯେଉଁ ଦେଶରେ ତାଙ୍କର ବଂଶଧର ବସବାସ କରୁଛନ୍ତି ସେହି ଦେଶରୁ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଇସ୍‌ହାକଙ୍କ ବିବାହ ନିମନ୍ତେ ଗୋଟିଏ କନ୍ୟା ଆଣିବ।
  • 8:4 ସେହି କ୍ରୀତଦାସ ବଣିକମାନେ ଯୋଷେଫଙ୍କୁ ଏକ କ୍ରୀତଦାସ ରୂପେ ଜଣେ ଧନଶାଳୀ ସରକାର କାର୍ଯ୍ୟକାରୀଙ୍କୁ ବିକ୍ରୀ କଲେ।
  • 9:13 “ମୁଁ (ଈଶ୍ୱର) ତୁମ୍ଭକୁ ଫାରୋଙ୍କ ନିକଟକୁ ପଠାଇବି ଯେପରି ତୁମ୍ଭେ  ଇସ୍ରାଏଲ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମିସରରୁ ଦାସତ୍ୱ ଅବସ୍ଥାରୁ ବାହାର କାରି ଆଣିବ।"
  • 19:10 ପୁଣି ଏଲୀୟ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲେ, ହେ ଯିହୋବା, ଅବ୍ରାହମ, ଇସହାକ୍ ଏବଂ ଯାକୁବର ପରମେଶ୍ୱର, ଆଜି ଦେଖାନ୍ତୁ ଯେ ତୁମ୍ଭେ  ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱର ଏବଂ ମୁଁ ହେଉଛି ତୁମ୍ଭର ଦାସ।”
  • 29:3”ତହିଁରେ ଦାସ ଋଣ ପରିଶୋଧ କରିନ  ପାରିଲାରୁ, ରାଜା କହିଲେ, ‘ତାହାର ଋଣ ପରିଶୋଧ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଏହି ଲୋକ ଓ ତା'ର ପରିବାରକୁ ଦାସ ସାଦୃଶ୍ୟ ବିକ୍ରୟ କର।“’
  • 35:6 ”ମୋ ପିତାଙ୍କ ଦାସମାନଙ୍କର ଅନେକ ଖାଇବା ଥାଉଁ ଥାଉଁ ମୁଁ ଏଠାରେ ଭୋକର ଅଭାବରେ ମରୁଛି।"
  • 47:4 ସେମାନେ ଚାଲିବାବେଳେ ସେହି କ୍ରୀତଦାସୀ ବା ଦାସୀ ଝିଅ ନିରନ୍ତର ପାଟି କହିବାକୁ ଲାଗିଲା, “ସେହି ପୁରୁଷମାନେ ମହାନ ଈଶ୍ୱରଙ୍କର ଦାସ ଅଟନ୍ତି।”
  • 50:4 ଯୀଶୁ ମଧ୍ୟ କହିଲେ, “ଜଣେ ଦାସ ତାହାର ମାଲିକଠାରୁ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ନୁହେଁ”

ଶବ୍ଦବିନ୍ୟାସ:

  • (Servant) Strongs: H0519, H5288, H5647, H5649, H5650, H5657, H7916, H8198, H8334, G12490, G14010, G14020, G23240, G34070, G34110, G36100, G38160, G49830, G52570
  • (Serve) H0327, H3547, H4929, H4931, H5647, H5656, H5673, H5975, H6213, H6399, H6402, H6440, H6633, H6635, H7272, H8104, H8120, H8199, H8278, H8334, G1247, G1248, G1398, G1402, G1438, G1983, G2064, G2212, G2323, G2999, G3000, G3009, G4337, G4342, G4754, G5087, G5256
  • (Enslave) H3533, G2615