3.2 KiB
3.2 KiB
ବିଦେଶୀୟ, ବିଦେଶୀ, ପ୍ରବାସ
ପରିଭାଷା:
“ବିଦେଶୀୟ” ଶବ୍ଦ ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିକୁ ଦର୍ଶାଏ ଯିଏ ନିଜ ଦେଶ ଛାଡି ଅନ୍ୟ ଦେଶରେ ବାସ କରେ I “ବିଦେଶୀ” ଶବ୍ଦ ପାଇଁ ଅନ୍ୟ ଏକ ଶବ୍ଦ ହେଲା “ଅନ୍ୟଦେଶୀୟ” ଜଣେ ପ୍ରବାସୀ କୌଣସି ଏକ ଦେଶରେ କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ବିଦେଶୀ ଭାବରେ ବାସ କରେ I
- ପୁରାତନ ନିୟମରେ, ଏହି ଶବ୍ଦ ବିଶେଷ କରି ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିକୁ ବୁଝାଏ ଯିଏ ଯେଉଁଠାରେ ରହେ ସେହି ଲୋକ ସମୁହରୁ ନୁହେଁ କିନ୍ତୁ ଅଲଗା ଲୋକ ସମୁହର ଅଟେ I
- ଏକ ବିଦେଶୀ ସେହି ବ୍ୟକ୍ତି ଅଟେ ଯାହାର ଭାଷା ଏବଂ ସଂସ୍କୃତି ଏକ ସ୍ଥାନୀୟ ଭାଷା ଏବଂ ସଂସ୍କୃତିଠାରୁ ଭିନ୍ନ ଅଟେ I
- ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଯେତେବେଳେ ନୟମୀ ଏବଂ ତାରୀ ପରିବାର ମୋୟାବ ଦେଶକୁ ଗଲେ, ସେମାନେ ସେହି ଦେଶରେ ବିଦେଶୀ ଥିଲେ I ପରେ ଯେତେବେଳେ ନୟମୀ ଏବଂ ତାର ପୁତ୍ରବଧୂ ଇସ୍ରାଏଲକୁ ଫେରି ଆସିଲେ, ସେତେବେଳେ ରୂତ ସେଠାରେ “ବିଦେଶୀ” ହେଲେ କାରଣ ସେ ଇସ୍ରାଏଲର ମୂଳ ନାଗରିକ ନଥିଲେ I
- ଜଣେ ଅସ୍ଥାୟୀ ବିଦେଶୀ ବାସିନ୍ଦା ପାଇଁ ପ୍ରବାସୀ ଅନ୍ୟ ଏକ ଶବ୍ଦ ଅଟେ I
- ପ୍ରେରିତ ପାଉଲ ଏଫିସୀୟମାନଙ୍କୁ କହିଲେ ଯେ ଯେବେ ସେମାନେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କୁ ଜାଣି ନଥିଲେ ସେତେବେଳେ ସେମାନେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ନିୟମ ପ୍ରତି “ବିଦେଶୀ” ଥିଲେ I
- ବେଳେବେଳେ “ବିଦେଶୀ“ ଶବ୍ଦ “ଅପରିଚିତ“ ବୋଲି ମଧ୍ୟ ଅନୁବାଦ କରାଯାଏ, କିନ୍ତୁ ଏହା ସବୁବେଳେ ଅପରିଚିତ କିମ୍ବା ଅଜଣା ବ୍ୟକ୍ତିକୁ ସୂଚାଏ ନାହିଁ I
ବାଇବେଲ ପଦପର୍ବ:
- ଦ୍ଵିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ ୨:୧୭
- ପ୍ରେରିତ ୭:୨୯-୩୦
- ଦ୍ଵିତୀୟ ବିବରଣ ୧:୧୫-୧୬
- ଆଦିପୁସ୍ତକ ୧୫:୧୨-୧୩
- ଆଦିପୁସ୍ତକ ୧୭:୨୭
- ଲୂକ ୧୭:୧୮
- ମାଥିଉ ୧୭:୨୪-୨୫
ଶବ୍ଦବିନ୍ୟାସ:
- Strong’s: H0312, H0628, H0776, H1471, H1481, H1616, H2114, H3937, H4033, H5236, H5237, H6154, H8453, G02410, G02450, G05260, G09150, G18540, G35810, G39270, G39410