or_tw/bible/kt/purify.md

33 lines
5.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ବିଶୁଦ୍ଧ, ବିଶୁଦ୍ଧ କରିବା, ବିଶୁଦ୍ଧତା
## ପରିଭାଷା:
“ବିଶୁଦ୍ଧ” ହେବା ଅର୍ଥ କୌଣସି ତ୍ରୁଟି ନ ରହିବା କିମ୍ୱା ସେଥିରେ କିଛି ମିଶ୍ରିତ ନହିବା ଯାହା ସେଥିରେ ରହିବା ଉଚିତ ନୁହେଁ। କୌଣସି ବିଷୟକୁ ଶୁଦ୍ଧ କରିବା ଅର୍ଥ ଏହାକୁ ପରିଷ୍କାର କରିବା ଏବଂ ତାହାକୁ ସଂକ୍ରମିତ କିମ୍ବା ଦୁଷିତ କରୁଥିବା ଯେକୌଣସି ବିଷୟକୁ କାଢ଼ି ବାହାର କରିଦେବା ଅଟେ।
* ପୁରାତନ ନିୟମର ବ୍ୟବସ୍ଥାଗୁଡ଼ିକ ଅନୁସାରେ, “ଶୁଦ୍ଧିକରଣ” ଏବଂ “ଶୁଦ୍ଧତା” କହିଲେ ମୁଖ୍ୟତଃ, ଯେ କୌଣସି ବସ୍ତୁ କିମ୍ବା ବ୍ୟକ୍ତିକୁ ରୀତିନୀତି ବା ବିଧି ଅନୁସାରେ ଅଶୁଚି କରେ, ସେହି ବିଷୟଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ବାହାର କରିଦେବା ଅଟେ; ଯଥା, ରୋଗ, ଶାରୀରିକ ସ୍ରାବ, କିମ୍ୱା ସନ୍ତାନ ପ୍ରସବ କରିବା ଅଟେ।
* ପୁରାତନ ନିୟମରେ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବସ୍ଥାଗୁଡ଼ିକ ଥିଲା ଯେ ଲୋକଙ୍କୁ ପାପରୁ କିପରି ଶୁଦ୍ଧ ହେବେ ପ୍ରକାଶ କରୁଥିଲା, ସାଧାରଣତଃ ଏହା ଏକ ପଶୁବଳି ଦ୍ୱାରା କରାଯାଉଥିଲା । ଏହା କେବଳ ଅସ୍ଥାୟୀ ଥିଲା ଏବଂ ବଳିଦାନକୁ ବାରମ୍ବାର ପୁନରାବୃତ୍ତି କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ଥିଲା ।
* ନୂତନ ନିୟମରେ, ଅନେକ ସମୟରେ ଶୁଚିକରଣ ହେବା ବିଷୟ ପାପରୁ ପରିଷ୍କୃତ ହେବାକୁ ସୂଚାଇଥାଏ।
* ଲୋକମାନେ ପାପରୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଏବଂ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ଶୁଚି ହେବା ପାଇ, ଏକମାତ୍ର ଉପାୟ ହେଉଛି ଅନୁତାପ କରିବା ଏବଂ ମନପରିବର୍ତ୍ତନ କରି ଈଶ୍ୱରଙ୍କ କ୍ଷମା ପାଇବା, ଯୀଶୁଙ୍କଠାରେ ଏବଂ ତାହାଙ୍କର ବଳିଦାନରେ ବିଶ୍ୱାସ କରିବା ।
## ଅନୁବାଦ ପ୍ରସ୍ତାବଗୁଡ଼ିକଗୁଡ଼ିକ:
* “ଶୁଚିକରଣ” ଶବ୍ଦକୁ “ଶୁଚି କରିବା” କିମ୍ବା “ପରିଷ୍କାର କରିବା” କିମ୍ବା “ସମସ୍ତ ପ୍ରଦୂଷଣରୁ ପରିଷ୍କାର କରିବା” ବା “ସମସ୍ତ ପାପରୁ ମୁକ୍ତ କରିବା” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରଯାଇପାରେ।
* “ଯେତେବେଳେ ସେମାନଙ୍କର ଶୁଚିକରଣର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହେଲା” ଏହି ବାକ୍ୟାଂଶକୁ “ଯେତେବେଳେ ସେମାନେ ଆବଶ୍ୟକ ଦିନ ଅପେକ୍ଷା କରି ସେମାନେ ନିଜେ ଶୁଦ୍ଧ ହେଲେ” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ।
* "ପାପସବୁ ପାଇ ଶୁଚିକରଣ ପ୍ରଦାନ କଲେ” ବାକ୍ୟାଂଶକୁ “ଲୋକମାନଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କର ପାପରୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରୂପେ ପରିଷ୍କାର କରାଯିବା ପାଇଁ ଏକ ମାର୍ଗ ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଛି” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ।
* “ଶୁଦ୍ଧତାକୁ” ବାକ୍ୟାଂଶକୁ “ପରିଷ୍କାର କରିବା” କିମ୍ବା “ଆତ୍ମିକ ଧୌତ” କିମ୍ବା “ରୀତି କିମ୍ବା ବିଧି ଅନୁସାରେ ଶୁଚି ହେବା” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ।
( [ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତ](../kt/atonement.md) , [ପରିଷ୍କାର](../kt/clean.md), [ଆତ୍ମା](../kt/spirit.md)<u>:</u> ଦେଖନ୍ତୁ )
## ବାଇବେଲ ପଦପର୍ବ:
* [ପ୍ରଥମ ତୀମଥି 1:5](rc://*/tn/help/1ti/01/05)
* [ଯାତ୍ରା 31:6-9](rc://*/tn/help/exo/31/06)
* [ଏବ୍ରୀ 9:13-15](rc://*/tn/help/heb/09/13)
* [ଯାକୁବ 4:8](rc://*/tn/help/jas/04/08)
* [ଲୂକ 2:22](rc://*/tn/help/luk/02/22)
* [ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 14:4](rc://*/tn/help/rev/14/04)
## ଶବ୍ଦବିନ୍ୟାସ:
* Strongs: H1249, H1252, H1253, H1305, H1865, H2134, H2135, H2141, H2212, H2398, H2403, H2561, H2889, H2890, H2891, H2892, H2893, H3795, H3800, H4795, H5343, H5462, H6337, H6884, H6942, H8562, G00480, G00490, G00530, G00540, G15060, G25110, G25120, G25130, G25140