or_tw/bible/kt/daughterofzion.md

2.7 KiB
Raw Permalink Blame History

ସିୟୋନର କନ୍ୟା

ପରିଭାଷା:

“ସିୟୋନର କନ୍ୟା” ଇସ୍ରାଏଲର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀତ କରିବାର ଏକ ସାଙ୍କେତିକ ଉପାୟ ଅଟେ । ଏହା ସାଧାରଣତଃ ଭବିଷ୍ୟବାଣୀରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ ।

  • ପୁରାତନ ନିୟମରେ, “ସିୟୋନ” ଯିରୂଶାଲମ ସହରର ଅନ୍ୟ ନାମ ଭାବରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଅଛି ।
  • ଉଭୟ “ସିୟୋନ” ଏବଂ “ଯିରୂଶାଲମ” ମଧ୍ୟ ଇସ୍ରାଏଲକୁ ସୂଚାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଅଛି ।
  • “କନ୍ୟା” ଏକ ଅନୁରାଗ ବା ସ୍ନେହଭାବକ ଶବ୍ଦ ଅଟେ । ଏହା ଏକ ରୂପକ ଅଟେ ଯାହା ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଥିବା ଧୈର୍ଯ୍ୟ ଏବଂ ଯତ୍ନକୁ ବୁଝାଏ ।

ଅନୁବାଦ ପ୍ରସ୍ତାବଗୁଡ଼ିକ:

  • ଏହି ବାକ୍ୟାଂଶକୁ “ମୋ କନ୍ୟା ଇସ୍ରାଏଲ, ସିୟୋନରୁ” କିମ୍ବା “ସିୟୋନର ଲୋକମାନେ, ଯେଉଁମାନେ ମୋ ପାଇଁ କନ୍ୟା ପରି” କିମ୍ବା “ସିୟୋନ, ମୋର ପ୍ରିୟ ଲୋକ ଇସ୍ରାଏଲ” ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରାଯାଇପାରେ ।
  • “ସିୟୋନ” ଶବ୍ଦର ଏହି ଅଭିବ୍ୟକ୍ତିକୁ ରଖିବା ଭଲ କାରଣ ଏହା ବାଇବେଲରେ ଅନେକ ଥର ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଅଛି । ଏହାର ସାଙ୍କେତିକ ଅର୍ଥ ଏବଂ ଭବିଷ୍ୟବାଣୀ ବ୍ୟବହାରକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାକୁ ଏକ ଟିପ୍ପଣୀକୁ ଅନୁବାଦରେ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରାଯାଇପାରେ ।
  • ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହା ସଠିକ୍ ଭାବରେ ବୁଝାଯାଏ, ଏହି ଅଭିବ୍ୟକ୍ତିର ଅନୁବାଦରେ “କନ୍ୟା” ଶବ୍ଦ ରଖିବା ଉତ୍ତମ ଅଟେ ।

(ଆହୁରି ମଧ୍ୟ ଦେଖନ୍ତୁ: ଯିରୂଶାଲମ, ଭବିଷ୍ୟ‌ଦ୍‌ବକ୍ତା, ସିୟୋନ)

ବାଇବେଲ ପଦପର୍ବ:

ଶବ୍ଦବିନ୍ୟାସ:

• Strongs: H1323, H6726