ne_tw/bible/other/rest.md

4.1 KiB

विश्राम

परिभाषा:

“विश्राम गर्नु” को शाब्दिक अर्थ आराम गर्नु वा पुनः बल पाउनको लागि काम गर्न रोक्‍नु हो ।” बाँकी रहेका” ले कुने थोकको शेष अंशलाई जनाउछ ।

  • कुनै वस्तु कहीँ “विश्राम गरिरहेको” छ भन्‍नुको अर्थ त्यहाँ “खडा भइरहेको” वा “बसिरहेको” छ भन्‍ने हो ।
  • “डुङ्गा विश्राम गर्न आउँछ” भनेको “रोकियो” वा “उत्रियो” भन्‍नु हो ।
  • व्यक्‍ति वा पशुले विश्राम गर्छ भन्‍नुको तात्पर्य पुनर्ताजगीको लागि तिनीहरू बसिरहेका छन् वा ढल्किरहेका छन् भनेको हो ।
  • परमेश्‍वरले इस्राएलीहरूलाई हप्‍ताको सातौं दिनमा विश्राम गर्न आज्ञा दिनुभयो । यो काम नगर्ने दिनलाई “विश्रामको दिन” भनियो ।
  • कुनै थोक केही थोकमाथि विश्राम गर्नु भनेको त्यहाँ “राख्‍नु” वा “हाल्नु” हो ।

अनुवादका निम्ति सुझावहरूः

  • सन्दर्भअनुसार “विश्राम गर्नु” लाई “काम गर्न रोक्‍नु” वा “आफैँलाई पुनर्ताजगी गर्नु” वा “बोझ बोक्‍न छोड्नु” भनी अनुवाद गर्न सकिन्छ ।
  • कुनै थोक केही थोकमाथि “विश्राम गर्नु” लाई “राख्‍नु” वा “हाल्नु” “मिलाउनु” भनी अनुवाद गर्न सकिन्छ ।
  • जब येशूले भन्‍नुभयो, “म तिमीहरूलाई विश्राम दिनेछु”, यसलाई पनि “म तिमीहरूलाई तिमीहरूका बोझहरू बोक्‍न छोड्न लगाउँछु” वा “म तिमीहरूलाई शान्तिमा रहन सहायता गर्छु” वा “म तिमीहरूलाई आराम गर्न र ममा भरोसा गर्न सक्षम तुल्याउनेछु” भनी अनुवाद गर्न सकिन्छ ।
  • जब परमेश्‍वरले भन्‍नुहुन्छ, “तिनीहरू मेरो विश्राममा प्रवेश गर्ने छैनन्” यसलाई “तिनीहरूले मेरो विश्रामको आशिष्‌को अनुभव गर्नेछैनन्” वा “तिनीहरूले ममा भरोसा गर्दा आउने आनन्द र शन्तिको अनुभव गर्ने छैनन्” भनी अनुवाद गर्न सकिन्छ ।
  • “बाँकी” लाई “रहनेहरू” वा “सबै बाँकी मानिसहरू” भनी अनुवाद गर्न सकिन्छ ।

(हेर्नुहोस्ः बाँकी रहेकाहरू, विश्राम) बाइबलका खण्डहरूः

  • २ इतिहास ०६:४०-४२
  • उत्पत्ति ०२:१-३
  • यर्मिया ०६:१६-१९
  • मत्ती ११:२८-३०
  • प्रकाश १४:११-१२