ne_tw/bible/kt/justice.md

11 KiB

न्यायी, न्याय, न्यायपूर्वक

परिभाषा:

यी शब्दहरूले परमेश्‍वरको व्यवस्थामुताबिक मानिसहरूलाई उचित तवरले गर्ने व्यवहारलाई जनाउँछन् । अरू मानिसहरूप्रति गरिने सही व्यवहारबारे परमेश्‍वरको मापदण्डको प्रतिबिम्बित गर्ने मानवीय नियमहरू पनि न्यायी नै हुन्छन् ।

  • “न्यायी” हुनु भनेको अरूहरूप्रति निष्पक्ष र सही तवरले कार्य गर्नु हो । परमेश्‍वरको दृष्‍टिमा नैतिक रूपमा जे ठिक छ, त्यसलाई अभ्यास गर्ने इमान्दारी र सत्यनिष्‍ठालाई पनि यसले अङ्कित गर्छ ।
  • “न्यायपूर्वक” कार्य गर्नुको अर्थ हुन्छ‒ मानिसहरूसित परमेश्‍वरको व्यवस्थाअनुसार ठिक, असल र उचित तवरले व्यवहार गर्नु ।
  • “न्याय” प्राप्‍त गर्नुको अर्थ हुन्छ‒ कि व्यवस्था तोडेकोले दण्ड प्राप्‍त गर्नु वा कि नतोडेकोले व्यवस्थाद्वारा नै जोगिनु ।
  • कहिले काहीँ “न्यायी” शब्दको फराकिलो अर्थ हुन्छ जसमा यसको अर्थ “धर्मी” वा “परमेश्‍वरको व्यवस्थालाई मान्‍नु” भन्‍ने हुन्छ ।

"अन्‍यायि" र "अन्‍यायपूर्ण" शब्‍दहरूले मानिसहरूलाई अनुचित र प्रायः हानिकारक रूपमा व्‍यवहार गर्नेलाई जनाउँछ।

  • "अन्‍याय" भनेको कुनै नराम्रो कुरा हो जुन कसैलाई गरिन्‍छ जुन व्‍यक्‍ति योग्‍य थिएन। यसले मानिसहरूलाई अन्‍यायपूर्ण व्‍यवहार गर्ने जनाउँछ।
  • अन्‍यायको अर्थ यो पनि हो कि केहि मानिसहरूलाई नराम्रो व्‍यवहार गरिन्‍छ भने अरूलाई राम्रो व्‍यवहार गरिन्‍छ।
  • अन्‍यायपूर्ण तरिकाले काम गर्ने व्‍यक्‍ति "आंशिक" वा "पूर्वाग्रहि" भएको छ किनभने उसले मानिसहरूलाई समान रूपमा व्‍यवहार गरिरहेको छैन।

"स्‍पष्‍टिकरण" र "औचित्‍य" शब्‍दहरूले दोषि व्‍यक्‍तिलाई धर्मि बनाउनको लागि प्रयोग गरिन्‍छ। केवल परमेश्‍वरले मात्र मानिसहरूलाई धर्मि ठहराउन सक्‍नु हुन्‍छ।

  • जब परमेश्‍वरले मानिसहरूलाई धर्मि ठहराउनुहुन्‍छ, उहाँले तिनिहरूका पापहरू क्षमा गर्नुहुन्‍छ र तिनिहरूलाई कुनै पाप नभएको जस्‍तो बनाउनुहुन्‍छ। उहाँले पश्‍चात्ताप गर्ने र येशूमा भरोसा गर्ने पापिहरूलाई तिनिहरूका पापहरूबाट बचाउनको लागि धर्मि ठहराउनुहुन्‍छ।
  • "औचित्‍य" भनेको परमेश्‍वरले के गर्नुहुन्‍छ भन्‍ने बुझाउँछ जब उहाँले एक व्‍यक्‍तिको पाप क्षमा गर्नुहुन्‍छ  र त्‍यो व्‍यक्‍तिलाई उहाँको नजरमा धर्मि घोषणा गर्नुहुन्‍छ।

अनुवादका लागि सुझावहरूः

  • सन्दर्भमा आधारित रहेर “न्यायी” शब्दलाई “नैतिक रूपमा ठिक” वा “निष्पक्ष” भनी अनुवाद गर्न सकिन्छ ।
  • शब्द “न्याय” लाई “निष्पक्ष व्यवहार” वा “उचित नतिजा” भनी अनुवाद गर्न सकिन्छ ।
  • “न्यायपूर्वक कार्य गर्नु” लाई “निष्पक्ष रूपमा व्यवहार गर्नु” वा “ठिक किसिमले व्यवहार गर्नु” भनी अनुवाद गर्न सकिन्छ ।
  • केही सन्दर्भहरूमा “न्यायी” लाई “धर्मी” वा “सोझो” भनी अनुवाद गर्न सकिन्छ ।
  • सन्‍दर्भमा निर्भर गर्दै, "अन्‍याय" लाई "अनुचित" वा "आंशिक" वा "अधर्मिको रूपमा अनुवाद गर्न सकिन्‍छ।
  • "अन्‍याय" वाक्‍यांशलाई "अन्‍यायीहरू" वा "अन्‍यायी मानिसहरू" वा "अरूलाई अनुचित व्‍यवहार गर्ने मानिसहरू" वा "अधर्मि मानिसहरू" वा "परमेश्‍वरको अनाज्ञाकारी मानिसहरू  भनेर अनुवाद गर्न सकिन्‍छ।
  • "अन्‍याय" शब्‍दलाई "अनुचित ढंगले" वा "गलत रूपमा वा "अनुचित रूपमा" भनेर अनुवाद गर्न सकिन्‍छ।
  • "अन्‍य" लाई अनुवाद गर्ने तरिकाहरूमा "गलत व्‍यवहार" वा "अनुचित व्‍यवहार" वा "अनुचित व्‍यवहार" समावेश हुन सक्‍छ। (हेर्नुहोस्ः अमूर्त संज्ञाहरू)
  • "उचित" लाई अनुवाद गर्ने अन्‍य तरिकाहरूमा" (कसैलाई) धर्मी भएको घोषणा गर्न" वा "(कसैलाई) धर्मी बनाउन।"
  • "औचित्‍य" शब्‍दलाई "धर्मी घोषित गरिनु" वा "धर्मि बन्‍नु" वा "मानिसहरूलाई धर्मी बनाउनु" भनेर अनुवाद गर्न सकिन्‍छ।
  • "धर्मी ठहरिने परिणाम" वाक्‍यांशलाई "परमेश्‍वरले धेरै मानिसहरूलाई धर्मी बनाउनुभयो" वा "जसको परिणाम स्‍वरूप परमेश्‍वरले मानिसहरूलाई धर्मी बनाउनुभयो" भनि अनुवाद गर्न सकिन्‍छ।
  • "हाम्रो धर्मी ठहराउनको लागि" वाक्‍यांशलाई "परमेश्‍वरद्वारा हामि धर्मि बनाउन सकौँ" भनि अनुवाद गर्न सकिन्‍छ।

(हेर्नुहोस्ः न्याय गर्नु, न्याय, धर्मी, धार्मिकता, सोझो, सोझोपन)

बाइबलका सन्दर्भहरूः

  • उत्‍पत्ति ४४ः१६

  • १ इतिहास १८ः१४

  • यशैया ०४:३-४

  • यर्मिया २२:३

  • इजकिएल १८ः१६-१७

  • मीका ०३:८

  • मत्ति ११ः१९

  • मत्ती २३:२३-२४

  • लूका १८:३

  • लूका १८:१३-१४

  • लूका २१:२०-२२

  • लूका २३:४१

  • प्रेरित १३ः३८-३९

  • प्रेरित २८:३-४

  • रोमि ४ः१-३

  • गलाती ३ः६-९

  • गलाती ३ः११

  • गलाती५ः३-४

  • तितस ३ः६-७

  • हिब्रु ६ः१०

  • याकुब २ः२४

  • प्रकाश १५:३-४

बाइबलका कथाहरूबाट लिइएका उदाहरणहरूः

  • (१७-०९) दाऊदले धेरै वर्षसम्म न्याय र धार्मिकताले शासन गरे अनि परमेश्‍वरले तिनलाई आशिष् दिनुभयो ।
  • (१८-१३) (यहूदाका) यी केही राजाहरू असल मानिसहरू थिए जसले न्यायपूर्वक शासन गरे र परमेश्‍वरको आराधना गरे ।
  • (१९-१६) मूर्तिहरूको पूजा गर्न छाडी अरूहरूप्रति न्याय र कृपा देखाउन तिनीहरू (अगमवक्‍ताहरू) सबैले मानिसहरूलाई आव्हान गरे ।
  • (५०-१७) येशूले शान्ति र न्यायले आफ्नो राज्य चलाउनुहुनेछ र उहाँ सदासर्वदा आफ्ना मानिसहरूसित रहनुहुनेछ ।

शब्‍द तथ्‍याङ्‍क:

  • स्‍ट्रोंग्‍स: H0205, H2555, H3477, H4941, H5765, H5766, H5767, H6662, H6663, H6664, H6666, H8003, H8264, H8636, G00910, G00930, G00940, G13420, G13440, G13450, G13460, G13470, G17380