ne_ta/translate/figs-aside/01.md

7.8 KiB
Raw Permalink Blame History

विवरण

असाइड भनेको एक अलङ्कार हो जसमा कुनै व्यक्ति वा समूहसँग बोलिरहेको व्यक्तिले आफूले बोलेको व्यक्तिको बारेमा आफू वा अरू कसैसँग गोप्य रूपमा बोल्न रोक्छ। वक्ताले त्यस व्यक्ति वा समूहको बारेमा आफ्नो विचार वा भावनालाई बलियो तरिकाले संकेत गर्न यो गर्छ।

यो अनुवादको बिषय बन्‍नुको कारण

धेरै भाषाहरूले पक्षमा प्रयोग गर्दैनन्, र पाठकहरू तिनीहरूबाट भ्रमित हुन सक्छन्। वक्ताले आफूले बोलिरहेका मानिसहरूको बारेमा किन अचानक आफू वा अरू कसैसँग कुरा गर्न थाल्छ भनी तिनीहरू सोच्न सक्छन्।

बाइबलबाट उदाहरणहरू

तपाईंको करारका सबै मानिसहरूले तपाईंलाई सिमानासम्म पठाउँदैछन्। तिम्रो शान्तिका मानिसहरूले तिमीलाई धोका दिइरहेका छन् र तिम्रो विरुद्धमा हावी छन्। तिम्रो रोटीको तिनीहरूले तिम्रो मुनि एउटा पासो खडा गर्नेछन्। उहाँमा कुनै समझ छैन। (ओबदियाह १:७ युएलटि)

पहिलो तीन पङ्क्तिमा, यहोवाले एदोमका मानिसहरूलाई तिनीहरूले यहूदाका मानिसहरूलाई सहायता नगरेको कारणले तिनीहरूलाई के हुनेछ भनी बताउनुभएको छ। चौथो पङ्क्तिमा, यहवेले आफूलाई एदोमको बारेमा केही भन्‍नुहुन्छ ।

अनि मैले तिनीहरूलाई विदेशी सबै कुराबाट शुद्ध पारें। मैले पूजाहारीहरू र लेवीहरूका लागि सेवाका घडीहरू खडा गरें। र तोकिएको समयमा काठका टुक्राहरू चढाउनको लागि; र पहिलो फलको लागि। मलाई सम्झनुहोस्, हे भगवान, राम्रोको लागि। (नहेम्याह १३:३०-३१ युएलटि)

नहेम्याहले आफ्नो विवरणका पाठकहरूलाई बोल्दैछन् र मानिसहरू निर्वासनबाट फर्केपछि यहूदामा साँचो उपासना पुनर्स्थापना गर्न आफूले गरेका धेरै कुराहरूको वर्णन गर्दैछन्। तर ऊ अचानक पछाडी फर्कन्छ र परमेश्‍वरलाई सम्बोधन गर्छ, उसले, नहेम्याहले ती मानिसहरूका लागि गरेको कामको लागि उहाँलाई आशिष् दिनुहोस् भनी परमेश्‍वरलाई सोध्छ।

अनुवादका रणनितिहरू

(१) यदि असाइड प्राकृतिक हो र तपाईंको भाषामा सही अर्थ दिन्छ भने, यसलाई प्रयोग गर्ने विचार गर्नुहोस्। तर यदि बोल्ने यो तरिका भ्रमित हुने हो भने, वक्ताले आफ्नो कुरा सुनिरहेका मानिसहरूलाई बोल्न जारी राख्‍न दिनुहोस्, तर स्पष्ट पार्नुहोस् कि अब उसले उनीहरूको बारेमा आफ्नो विचार र भावना व्यक्त गरिरहेको छ।

(२) यदि एक व्यक्तिले परमेश्‍वरलाई प्रार्थनालाई अलग रूपमा बोल्छ भने, तपाईंले त्यो संकेत गर्नको लागि प्रार्थनालाई उद्धरण चिन्हहरूमा राख्‍न सक्नुहुन्छ।

लागू गरिएका अनुवाद रणनीतिहरूका उदाहरणहरू

(१) तपाईंको करारका सबै मानिसहरूले तपाईंलाई सिमानासम्म पठाउँदैछन्। तिम्रो शान्तिका मानिसहरूले तिमीलाई धोका दिइरहेका छन् र तिम्रो विरुद्धमा हावी छन्। तिम्रो रोटीको तिनीहरूले तिम्रो मुनि एउटा पासो खडा गर्नेछन्। उहाँमा कुनै समझ छैन। (ओबदियाह १:७ युएलटि)

तपाईंको करारका सबै मानिसहरूले तपाईंलाई सिमानासम्म पठाउँदैछन्। तिम्रो शान्तिका मानिसहरूले तिमीलाई धोका दिइरहेका छन् र तिम्रो विरुद्धमा हावी छन्। तिम्रो रोटीको तिनीहरूले तिम्रो मुनि एउटा पासो खडा गर्नेछन्। तिमीले यो कुरा बुझ्दैनौ

अनि मैले तिनीहरूलाई विदेशी सबै कुराबाट शुद्ध पारें। मैले पूजाहारीहरू र लेवीहरूका लागि सेवाका घडीहरू खडा गरें। र तोकिएको समयमा काठका टुक्राहरू चढाउनको लागि; र पहिलो फलको लागि। मलाई सम्झनुहोस्, हे परमेश्‍वर, राम्रोको लागि। (नहेम्याह १३:३०-३१ युएलटि)

अनि मैले तिनीहरूलाई सबै विदेशीहरूबाट शुद्ध पारें, र मैले पूजाहारीहरू र लेवीहरूका लागि काम गरें, एक जना मानिस, आफ्नै काममा। र तोकिएको समयमा काठ भेटी, र पहिलो फल। "मलाई सम्झनुहोस्, मेरो परमेश्‍वर, राम्रोको लागि।"