mr_tw/bible/kt/apostle.md

35 lines
5.3 KiB
Markdown

# प्रेषित, प्रेषितपद
## व्याख्या:
येशू आणि प्रेषितांना देव व त्याच्या राज्याविषयी प्रचार करण्यासाठी माणसे पाठवली गेली. प्रेषित म्हणून वापरल्या गेलेल्या शब्दाचा अर्थ प्रेषित म्हणून निवडल्या गेलेल्यांच्या स्थान व अधिकाराविषयी आहे.
* प्रेषित या शब्दाचा अर्थ असा आहे की “एखाद्याला विशिष्ट हेतूसाठी पाठवले गेले आहे.” ज्याने प्रेषितला पाठविले त्याच प्रेषितचादेखील अधिकार आहे.
* येशूचे जवळचे बारा शिष्य पहिले प्रेषित झाले. पौल व योहानासारखे इतर पुरुषसुद्धा प्रेषित झाले.
* देवाच्या सामर्थ्याने प्रेषितांना धैर्याने सुवार्तेचा प्रचार करण्यास आणि लोकांना बरे करण्यास सक्षम केले आणि भुतांना लोकांतून बाहेर येण्यास भाग पाडण्यास सक्षम केले.
## भाषांतर सूचना:
* “प्रेषित” या शब्दाचे भाषांतर एखाद्या शब्दाने किंवा वाक्यांशाने देखील केले जाऊ शकते ज्याचा अर्थ “बाहेर पाठवलेले” किंवा “पाठवलेले” किंवा “ज्याला बाहेर जाऊन लोकांना देवाचा संदेश सांगण्यासाठी बोलावले आहे.”
* “प्रेषित” आणि “शिष्य” या शब्दांचे वेगवेगळ्या प्रकारे भाषांतर करणे महत्त्वाचे आहे.
* या संज्ञेचे स्थानिक किंवा राष्ट्रीय भाषेतील बायबल भाषांतरात कसे भाषांतर केले गेले याचाही विचार करा. (पहा [अज्ञातांचे भाषांतर कसे करावे](rc://*/ta/man/translate/translate-unknown))
(हे देखील पाहा: [अधिकृत](../kt/authority.md), [शिष्य](../kt/disciple.md), [याकोब (जब्दीचा मुलगा)](../names/jamessonofzebedee.md) , [पौल](../names/paul.md), [बारा](../kt/thetwelve.md))
## पवित्र शास्त्रातील संदर्भ:
* [यहूदा 1:17-19](rc://*/tn/help/jud/01/17)
* [लूक ९:१२-१४](rc://*/tn/help/luk/09/12)
## पवित्र शास्त्राच्या कथांमधील उदाहरणे:
* **[26:10](rc://*/tn/help/obs/26/10)** मग येशूने बारा पुरुष निवडले ज्यांना त्याचे **प्रेषित** म्हटले गेले. **प्रेषितांनी** येशूबरोबर प्रवास केला आणि त्याच्याकडून शिकले.
* **[30:1](rc://*/tn/help/obs/30/01)** येशूने आपल्या **प्रेषितांना** निरनिराळ्या गावांमध्ये लोकांना प्रचार करण्यासाठी आणि शिकवण्यासाठी पाठवले.
* **[38:2](rc://*/tn/help/obs/38/02)** यहूदा हा येशूच्या **प्रेषितांपैकी एक** होता. तो **प्रेषितांच्या** पैशाच्या पिशवीचा प्रभारी होता, परंतु त्याला पैशाची आवड होती आणि तो अनेकदा पिशवीतून चोरी करत असे.
* **[43:13](rc://*/tn/help/obs/43/13)** शिष्यांनी स्वतःला **प्रेषितांची** शिकवण, सहवास, एकत्र भोजन आणि प्रार्थनेत वाहून घेतले.
* **[46:8](rc://*/tn/help/obs/46/08)** नंतर बर्नबा नावाच्या एका आस्तिकाने शौलाला **प्रेषितांकडे** नेले आणि शौलाने दिमिष्कामध्ये धैर्याने प्रचार कसा केला ते त्यांना सांगितले.
## शब्द संख्या:
* स्ट्रॉन्गचे: जी651, जी652, जी2491, जी5376, जी5570