mr_ta/translate/translate-bvolume/01.md

100 lines
15 KiB
Markdown

**वर्णन**
एखाद्या विशिष्ट भांड्यात किती भरता येईल हे सांगण्यासाठी खाली दिलेल्या संज्ञा बायबलमध्ये वापरल्या जाणार्‍या मापाचे सर्वात सामान्य एकक आहेत. भांडे आणि मोजमाप दोन्ही द्रव (जसे द्राक्षरस) आणि कोरडे घन (जसे की धान्य) यासाठी दिले जातात. दशमान मुल्ये बायबलमधील मापांशी तंतोतंत समान नसतात. बायबलमधील मापे कदाचित वेळोवेळी आणि जागोजागी तंतोतंत प्रमाणात भिन्न आहेत. खाली समतुल्य म्हणजे सरासरी मोजमाप देण्याचा प्रयत्न.
| प्रकार | मूळ मोजमाप | लिटर | | -------- | -------- | -------- | | कोरडे | ओमेर | २ लीटर | | कोरडे | पायली | २२ लीटर | | कोरडे | मण | २२० लीटर | | कोरडे | कोर | २२० लीटर | | कोरडे | सेह | ७.७ लीटर | | कोरडे | लेथेक| ११४-८ लीटर | | द्रव | मेट्रेटे | ४० लीटर | | द्रव | शेर | २२ लीटर | | द्रव | हीन | ३.७ लीटर | | द्रव | काब | १.२३ लीटर | | द्रव | लॉग | 0.३१ लीटर |
### भाषांतर तत्त्वे
* बायबलमधील लोकांनी मीटर, लिटर आणि किलोग्राम यासारख्या आधुनिक मापांचा वापर केला नाही. मूळ मापांचा उपयोग केल्यामुळे वाचकांना हे समजण्यास मदत होते की बायबल खरोखरच अशा काळात लिहिले गेले होते जेव्हा लोकांनी त्या मापांचा उपयोग केला.
* आधुनिक मापांचा वापर केल्यामुळे वाचकांना मजकूर अधिक सुलभतेने समजण्यास मदत होते.
* आपण ज्या काही मापांचा वापर करता, ते मजकूर किंवा तळटीपातील इतर प्रकारच्या मापांबद्दल सांगण्यास चांगले होईल.
* आपण बायबलसंबंधी उपाय वापरत नसल्यास, वाचकांना मोजमाप तंतोतंत असल्याची कल्पना देण्याचा प्रयत्न करू नका. उदाहरणार्थ, जर तुम्ही एक हिन "3.7 लीटर" म्हणून भाषांतरित केले, तर वाचकांना असे वाटते की मोजमाप अगदी 3.7 लिटर आहे, 3.6 किंवा 3.8 नव्हे. "अडीच लीटर" किंवा "चार लीटर" यासारख्या अंदाजे मोजमाप वापरणे चांगले.
* जेव्हा देव लोकांना एखादी गोष्ट किती वापरायची आहे ते सांगतो आणि जेव्हा लोक त्या प्रमाणात त्याचा वापर करण्यास त्याच्याप्रति आज्ञाधारक असतात तेव्हा भाषांतरात “याबद्दल” म्हणू नका. अन्यथा ही समज दिली जाईल की त्यांनी किती वापर केला याचा देव विचार करत नाही.
### जेव्हा मोजमापाचे एकक नमूद केले जाते
### भाषांतर पध्दती
(१) यूएलटी मधील मोजमापांचा वापर करा. मूळ लेखकांनी वापरले त्यासमान पध्दतीचे मापे आहेत. ज्या पद्धतीने ते वाटताच त्याप्रमाणे किंवा यूएलटीमध्ये शब्दलेखन करण्याच्या पद्धतीने त्यांचे लिखाण करा. (पाहा [शब्दांची नकल करा किंवा उसणे घ्या](../translate-transliterate/01.md).)
(२) यूएसटी मध्ये दिलेले मीटरसंबंधी मोजमापाचा वापर करा. यूएसटीच्या अनुवादकांनी मीटरसंबंधी व्यवस्था प्रमाणात कशी सादर करावी हे आधीच शोधून काढले आहे.
(३) आपल्या भाषेत आधीपासून वापरलेल्या मापाचा वापर करा. असे करण्यासाठी आपले मोजमाप मीटरसंबंधी व्यवस्था कशी संबंधित आहे हे माहित असणे आणि प्रत्येत मापांचा शोध घेणे आवश्यक आहे.
(४) युएलटीमधील मापांचा वापर करा आणि मजकूर किंवा नोंदीमध्ये आपल्या लोकांना माहित असलेल्या मापांचा समावेश करा.
(5) आपल्या लोकांना माहित असलेल्या मोजमापांचा वापर करा आणि युएलटी मधील मोजमाप मजकूरामध्ये किंवा नोंदीमध्ये समाविष्ट करा.
#### भाषांतर पध्दतीचे लागूकरण
खालील दिलेल्या पध्दती सर्व यशया ५ : १० वर लागू आहेत.
> कारण दहा बिघे द्राक्षमळा केवळ एक बथ रस देईल; आणि एक मण बी एक पायली धान्य देईल. (यशया ५:१० युएलटी)
(१) यूएलटी मधील मोजमापांचा वापर करा. मूळ लेखकांनी वापरले त्यासमान पध्दतीचे मापे आहेत. ज्या पद्धतीने ते वाटताच त्याप्रमाणे किंवा यूएलटीमध्ये शब्दलेखन करण्याच्या पद्धतीने त्यांचे लिखाण करा. (पाहा [शब्दांची नकल करा किंवा उसणे घ्या](../translate-transliterate/01.md).)
> > "कारण दहा बिघे द्राक्षमळा फक्त एक **बथ** रस देईल, आणि एक **मण** बी एक **पायली** धान्य देईल."
(२) यूएसटी मध्ये दिलेले मीटरसंबंधी मोजमापाचा वापर करा. यूएसटीच्या अनुवादकांनी मीटरसंबंधी व्यवस्था प्रमाणात कशी सादर करावी हे आधीच शोधून काढले आहे.
> > "कारण दहा बिघे द्राक्षमळा केवळ **२२ लिटर** रस देईल, आणि एक **२२० लिटर** बी केवळ **२२ लिटर** धान्य देईल."
> >
> > "कारण दहा बिघे द्राक्षमळा केवळ **२२** रस देईल, आणि बीयांच्या **दहा टोपल्या** केवळ **एक टोपली** धान्य देईल."
(३) आपल्या भाषेत आधीपासून वापरलेल्या मापाचा वापर करा. असे करण्यासाठी आपले मोजमाप मीटरसंबंधी व्यवस्था कशी संबंधित आहे हे माहित असणे आणि प्रत्येत मापांचा शोध घेणे आवश्यक आहे.
> > "कारण दहा बिघे द्राक्षमळा केवळ **सहा गॅलन** रस देईल, आणि **साडे सहा बशेल्स** बी केवळ **२० क्वार्ट्स** धान्य देईल."
(४) युएलटीमधील मापांचा वापर करा आणि मजकूर किंवा नोंदीमध्ये आपल्या लोकांना माहित असलेल्या मापांचा समावेश करा.
> > "कारण दहा बिघे द्राक्षमळा केवळ **एक बथ(सहा गॅलन)** रस देईल, आणि **एक मण ( साडे सहा बशेल्स)** बी केवळ **एक एफा (२० क्वार्ट्स)** धान्य देईल."
(5) आपल्या लोकांना माहित असलेल्या मोजमापांचा वापर करा आणि युएलटी मधील मोजमाप मजकूरामध्ये किंवा नोंदीमध्ये समाविष्ट करा.
> > “ कारण दहा बिघे द्राक्षमळा केवळ २२ लिटर रस देईल 1, आणि २२० लिटर 2 बी केवळ २२ लिटर धान्य देईल3.”
तळटीपा अशा दिसतील:
> > [१] एक बथ
> > [२] एक मण
> > [3] एक एफा
## जेव्हा मापाचे एकक सूचित केले जाते
कधीकधी इब्रीमध्ये मुल्याचे विशिष्ट एकक निर्दिष्ट केले जात नाही परंतु केवळ संख्या वापरली जाते. या प्रकरणांमध्ये, यूएलटी आणि यूएसटीसह बर्‍याच इंग्रजी आवृत्त्या "माप" या शब्दाला जोडतात.
> जेव्हा **२० मापे** धान्याच्या राशीजवळ आला, तेव्हा हातात **दहा**लागत, आणि जेव्हा द्राक्षकुंडांतून **५० मापे** भरून काढण्यास आला, तेव्हा केवळ २० मिळते. (हग्गाय २:१६ युएलटी)
### भाषांतर पध्दती
(१) एककशिवाय संख्या वापरुन शब्दशः भाषांतर करा.
(२) “माप” किंवा “प्रमाण” किंवा “रक्कम” यासारखे सामान्य शब्दाचा वापर करा.
(३) योग्य पात्राचे नाव वापरा, जसे धान्यासाठी “टोपली” किंवा द्राक्षरसासाठी “भांडे”.
(४) आपण आधीच आपल्या भाषांतरात वापरत असलेल्या मोजमापाचे एकक वापरा.
#### भाषांतर पध्दतीच्या उदाहणाचे लागूकरण
खालील दिलेल्या पध्दती सर्व हाग्गय २ : ६ वर लागू आहेत.
> जेव्हा **२० मापे** धान्याच्या राशीजवळ आला, तेव्हा हातात **दहा**लागत, आणि जेव्हा द्राक्षकुंडांतून **पन्नास मापे** भरून काढण्यास आला, तेव्हा केवळ २० मिळते. (हग्गाय २:१६ युएलटी)
(१) एककशिवाय संख्या वापरुन शब्दशः भाषांतर करा.
> > जेव्हा **२०** धान्याच्या राशीजवळ आला, तेव्हा हातात **दहा**लागत, आणि जेव्हा द्राक्षकुंडांतून **५०** भरून काढण्यास आला, तेव्हा केवळ २० मिळते.
(२) “माप” किंवा “प्रमाण” किंवा “रक्कम” यासारखे सामान्य शब्दाचा वापर करा.
> > जेव्हा **२० प्रामाण** धान्याच्या राशीजवळ आला, तेव्हा हातात **दहा**लागत, आणि जेव्हा द्राक्षकुंडांतून **पन्नास प्रमाण** भरून काढण्यास आला, तेव्हा केवळ **२०** मिळते.
(३) योग्य पात्राचे नाव वापरा, जसे धान्यासाठी “टोपली” किंवा द्राक्षरसासाठी “भांडे”.
> > जेव्हा **२० टोपले** धान्याच्या राशीजवळ आला, तेव्हा हातात **दहा**लागत, आणि जेव्हा द्राक्षकुंडांतून **५० भांडे** भरून काढण्यास आला, तेव्हा केवळ **२०** मिळते.
(४) आपण आधीच आपल्या भाषांतरात वापरत असलेल्या मोजमापाचे एकक वापरा.
> > जेव्हा **२० लिटर** धान्याच्या राशीजवळ आला, तेव्हा हातात **दहा लिटर** लागतात, आणि जेव्हा द्राक्षकुंडांतून **५० लिटर** भरून काढण्यास आला, तेव्हा केवळ **२० लिटर** मिळते.