131 lines
17 KiB
Markdown
131 lines
17 KiB
Markdown
**वर्णन**
|
||
|
||
इंग्रजीमध्ये व्याकरणाचे स्वरूप जे सामान्यतः मालकीला दर्शविते ते लोक आणि वस्तू किंवा लोक आणि इतर लोक यांच्यात विविध प्रकारचे संबंध दर्शविण्यासाठी देखील वापरले जाते.इंग्रजीमध्ये, व्याकरणीय संबंध “**च्या**” या शब्दाचा वापर करून, व “s” या अक्षराचा वापर करून, किंवा **मालकी सर्वनामाचा** वापर करून दर्शविले जातात. माझ्या आजोबांचे घर आहे हे दर्शविण्यासाठी खालील उदाहरणांचे वेगवेगळे मार्ग आहेत.
|
||
|
||
* माझ्या आजोबा **चे** घर
|
||
* माझ्या आजोबा**चे** घर
|
||
* **त्यांचे** घर
|
||
|
||
विविध परिस्थितींसाठी मालकीचा वापर इब्री, ग्रीक आणि इंग्रजी भाषेत केला जातो. येथे वापरल्या जाणार्या काही सामान्य परिस्थिती आहेत.
|
||
|
||
* मालकी – कोणाकडे काहीतरी असणे.
|
||
* माझे कपडे – माझ्या मालकीचे कपडे
|
||
* सामाजिक नातेसंबंध - एखाद्याचे दुसऱ्याबरोबर काही प्रकारचे सामाजिक संबंध आहेत.
|
||
* माझी आई - ज्या स्त्रीने मला जन्म दिला, किंवा ज्या स्त्रीने माझी काळजी घेतली.
|
||
* माझे शिक्षक - व्यक्ती जो मला शिकवतो
|
||
* समाज - एखादी विशिष्ट गोष्ट एखाद्या विशिष्ट व्यक्ती, ठिकाण किंवा वस्तूशी संबंधित असणे.
|
||
* दाविदाचे आजारपण– आजार जो दाविद अनुभवत आहे
|
||
* परमेश्वारचे भय – परमेश्वराशी संबंधित असताना मानवासाठी योग्य असलेली भीती
|
||
* सामग्री – कशामध्ये काहीतरी असणे.
|
||
* कपड्यांची पिशवाी – एक पिशवी जीच्यामध्ये कपडे आहेत, किंवा कपड्यांनी भरलेली पिशवी
|
||
* भाव व संपुर्ण: दुसऱ्याचा भाग असलेली गोष्ट.
|
||
* माझे डोके – डोक जे माझ्या शरिराचा भाग आहे
|
||
* घराचे छत – छत जे घराचा भाग आहे
|
||
|
||
काही भाषांमध्ये मालकीचा एक विशेष प्रकार आहे, ज्यास **अविभाज्य मालकी** म्हणतात. त्याच्या मालकीचा प्रकार तुम्ही गमावू शकता अश्या गोष्टींंच्या विरुध्द, तुमच्यापासून काढून न टाकता येणाऱ्या गोष्टींसाठी वापरला जातो. वरील उदाहरणांमध्ये, *माझे डोके* आणि *माझी आई* अविभाज्य मालकीची (कमीतकमी काही भाषांमध्ये) आहेत, तर माझे कपडे* किंवा *माझे शिक्षक* उपेक्षिणीय मालकीचे उदाहणे आहेत. जे अपरिवर्तनीय विरूद्ध अविभाज्य असे मानले जाणारे भाषेनुसार भिन्न असू शकते.
|
||
|
||
#### कारण हा भाषांतरचा मुद्दा आहे
|
||
|
||
* जेव्हा एखादी व्यक्ती दुसर्याला ताब्यात घेण्याच्या व्याकरणात्मक संबंधात असते तेव्हा तुम्हा (भाषांतरकारांना) दोन संज्ञेद्वारे प्रस्तुत दोन कल्पनांमधील संबंध समजून घेणे आवश्यक आहे.
|
||
* तुमचा स्त्रोत परिच्छेदाचे बायबल वापरत असलेल्या प्रत्येक परिस्थितील व्याकरणात्मक मालकीचा काही भाषा वापर करत नाही
|
||
|
||
### बायबलमधील उदाहरणे
|
||
|
||
**मालकी** – खालील उदाहणामध्ये, मुलाकडे पैसे होते.
|
||
|
||
> धाकट्या मुलाने … निष्काळजीपणे जगून आपली संपत्ती वाया घातली. (लुक १५:१३ब)
|
||
|
||
**सामाजिक संबंध** – खालील उदाहरणामध्ये, शिष्य योहानाकडून शिकलेले लोक होते.
|
||
|
||
> नंतर **योहानाचे शिष्य** त्याच्याकडे आले. (मत्तय ९: १४ ए यूएलटी)
|
||
|
||
**समाज** – खालील उदाहरणामध्ये, शुभवर्तमान हे पौलाशी संबंधित असलेला संदेश आहे कारण तो त्याची घोषणा करतो.
|
||
|
||
> **माझ्या सुवार्ते**नुसार, मेलेल्यांतून उठवलेला, दाविदाच्या संतानामधील, येशू ख्रिस्ताची आठवण ठेव. (२ तिमथ्यी २:८ युएलटी)
|
||
|
||
**सामग्री** – खालील उदाहणामध्ये, मुकुट बनविण्यासाठी वापरली जाणारी सामग्री सोन्याची होती.
|
||
|
||
> त्यांच्या डोक्यावर**सोन्याच्या मुकूट** याप्रमाणे काहीतरी होत (प्रकटीकरण ९:७ब)
|
||
|
||
**सामग्री** - खालील उदाहरणामध्ये, कपामध्ये पाणी आहे.
|
||
|
||
> जो कोणी तुम्हांला **पेलाभर पाणी** पिण्यास देतो… तो आपल्या प्रतिफळास मुकणार नाही. (मार्क ९:४१ आय,आर, व्ही)
|
||
|
||
**संपूर्णतेतील एक भाग** - खालील उदाहरणामध्ये, दरवाजा हा राजवाड्याचा एक भाग होता.
|
||
|
||
> पण उरीया **राजाच्या राजवाड्याच्या दाराशी निजून राहिला.** (२ शमुवेल ११:९ आय,आर, व्ही)
|
||
|
||
**समूहाचा भाग** - खालील उदाहरणामध्ये, "आम्हाला" संपूर्ण समूहाला आणि "प्रत्येकजण" वैयक्तिक सदस्याला संदर्भित करते.
|
||
|
||
> आता **आपल्यापैकी प्रत्येकाला** ख्रिस्ताच्या दानाच्या मोजमापानुसार कृपा दिली गेली आगे. (इफिस ४:७ युएलटी)
|
||
|
||
#### घटना आणि मालकी
|
||
|
||
कधीकधी एक किंवा दोन्ही नामे भाववाचक नामे असतात जे एखाद्या घटनेला किंवा क्रियाला सूचित करतात. खालील उदाहरणात, भाववाचक नाम **ठळक** अक्षरामध्ये आहेत. हे फक्त काही संबंध आहेत जी दोन नामादरम्यान संभाव्य असतात, तेव्हा त्यापैकी एका घटनेला संदर्भित करतात.
|
||
|
||
**कर्ता** - कधीकधी “च्या” नंतरचा शब्द प्रथम नाम दिलेल्याद्वारे क्रिया कोण करेल हे सांगतो. खाली दिलेल्या उदाहरणामध्ये, **योहानाने लोकांना बाप्तिस्मा दिला**.
|
||
|
||
> योहानाचा **बाप्तिस्मा** स्वर्गातून किंवा मनुष्याकडून होता का? उत्तर मला द्या." (मार्क ११:३०)
|
||
|
||
खालील उदाहरणामध्ये, **ख्रिस्त आपल्यावर प्रीती करतो**.
|
||
|
||
> कोण आम्हाला **ख्रिस्ताच्या प्रेमा**पासून वेगळ करेल ? (रोम.३:३५)
|
||
|
||
**कर्म** - काहीवेळा "च्या" नंतरचा शब्द कोण किंवा काहीतरी काय होईल असे सांगतो. खालील उदाहरणामध्ये, **लोक पैशावर प्रेम करतात**.
|
||
|
||
> कारण **पैशाप्रती प्रेम** सर्व प्रकारच्या दुष्टतेचे मुळ आहे. (१ तिमथ्यी ६:१०अ युएलटी)
|
||
|
||
**उपकरण** –काहीवेळा “च्या” नंतर येणारा शब्द कसे होईल हे सांगतो. खालील उदारणामध्ये, देव **शत्रुंना तलवारीने लोकांना पाठवून त्यांना शिक्षा करील**.
|
||
|
||
> तर तलवारीचे भय धरा, कारण क्रोध **तलावरीचे शासन** घेऊन येतो. (ईयोब १९:२९अ युएलटी)
|
||
|
||
**प्रतिनिधित्व** - खाली दिलेल्या उदाहरणामध्ये, योहान आपल्या पापांबद्दल पश्चात्ताप करीत असलेल्या लोकांना बाप्तिस्मा देत होता. त्यांना पश्चात्ताप होत आहे हे दर्शविण्यासाठी त्यांचा बाप्तिस्मा करण्यात आला. त्यांच्या **बाप्तिस्माने त्यांच्या पश्चात्तापाचे प्रतिनिधित्व केले**.
|
||
|
||
> अरण्यात बाप्तिस्मा करत आणि पापांच्या क्षमेसाठी **पश्चातापाचा बाप्तिस्मा** याविषयी घोषणा करत योहान आला. (मार्क १:४ युएलटी)
|
||
|
||
### दोन नामांमध्ये काय संबंध आहे याविषयी शिकण्याच्या रणणीती
|
||
|
||
(१) दोन संज्ञांमधील संबंध समजून घेण्यात ते तुम्हाला मदत करतात का हे पाहण्यासाठी भोवतालच्या वचनाचे वाचन करा.
|
||
|
||
(२). यु.एस.टी मध्ये वचनाचे वाचन करा. काहीवेळा ते संबंध स्पष्टपणे दर्शविते.
|
||
|
||
(3). नोंदी याबद्दल काय म्हणतात ते पाहा.
|
||
|
||
### भाषांतर रणनीती
|
||
|
||
दोन संज्ञांमधील विशिष्ट संबंध दर्शविण्याचा मालकी हा स्वाभाविक मार्ग असल्यास, त्याचा उपयोग करण्याचा विचार करा. जर हे समजणे विचित्र किंवा कठीण असेल, तर या गोष्टींचा विचार करा.
|
||
|
||
(१) एक संज्ञा दुसर्याचे वर्णन करते हे दर्शविण्यासाठी विशेषणाचा वापर करा.
|
||
|
||
(२) दोन्ही कसे संबंधित आहेत हे दर्शविण्यासाठी क्रियापदाचा वापर करा.
|
||
|
||
(३) जर एखादी संज्ञा एखाद्या घटनेला संदर्भित करत असेल, तर त्याचे क्रियापद म्हणून भाषांतर करा.
|
||
|
||
### भाषांतर पद्धतींचे उदाहरणाचे लागूकरण
|
||
|
||
(१) एक संज्ञा दुसर्याचे वर्णन करते हे दर्शविण्यासाठी विशेषणाचा वापर करा..
|
||
|
||
> जो कोणी तुम्हाला पिण्यासाठी **पेलाभर पाणी** देईल … त्याच्या प्रतिफळाला मुकणार नाही. (मार्क ९:४१ युएलटी)
|
||
>
|
||
> > जो कोणी तुम्हाला पिण्यासाठी **पेला ज्यात पाणी आहे** देईल … त्याच्या प्रतिफळाला मुकणार नाही.
|
||
>
|
||
> **क्रोधाच्या दिवशी** संपत्ती निरुपयोगी आहे. (नीतिसुत्र ११:४अ युएलटी)
|
||
>
|
||
> > **देव आपला क्रोध प्रकट करतो त्या दिवशी** संपत्ती निरुपयोगी आहे.
|
||
> > किंवा:
|
||
> > **आपल्या क्रोधामुळे देव लोकांना शिक्षा देतो त्या दिवशी** संपत्ती निरुपयोगी आहे.
|
||
|
||
(३) जर एखादी संज्ञा एखाद्या घटनेला संदर्भित करत असेल, तर त्याचे क्रियापद म्हणून भाषांतर करा. (खालील उदाहणामध्ये, तेथे दोन मालकी नातेसंबंध आहेत, “यहोवाची शिक्षा” आणि “तुझा देव.”)
|
||
|
||
> लक्षात आणा की **तुमचा देव यहोवा याची शिक्षा** हे मी तुमच्या लेकरांना सांगत नाही, ज्यांना माहीत नाही किंवा पाहीले नाही.(अनु ११:२अ युएलटी)
|
||
>
|
||
> > लक्षात आण की **तुम्ही ज्या देवाची उपासना करता, त्या यहोवाने मिसरच्या लोकांना कसे शासन केले** हे तुझ्या लेकारांना मी बोलत नाही, ज्यांना माहीत नाही किंवा पाहीले नाही.
|
||
>
|
||
> **दुष्टाचे शासन** तुम्ही फक्त निरीक्षण कराल व पाहाल . (स्तोत्र ९१:८ युएलटी)
|
||
>
|
||
> > **कसे यहोवा दुष्टास शासन करतो** हे तुम्ही फक्त निरिक्षण कराल व पाहाल..
|
||
>
|
||
> तुम्हाला **पवित्र आत्म्याचे दान** प्राप्त होईल. (प्रेषित २:३८ब युएलटी)
|
||
>
|
||
> > तुम्हाला **पवित्र आत्मा, जो तुम्हाला देव देईल** प्राप्त होईल.
|