mr_ta/translate/figs-irony/01.md

69 lines
15 KiB
Markdown

### वर्णन
विचित्र भाषा आहे, ज्यामध्ये वक्त्याने संवाद साधण्याचा अर्थ व्यक्त करणे हे प्रत्यक्षात शब्दांचा शाब्दिक अर्थ आहे. कधीकधी एखादी व्यक्ती दुसऱ्या व्यक्तीच्या शब्दांचा वापर करून असे करते परंतु अशा मार्गाने संवाद साधते की तो त्यांच्याशी सहमत नाही. लोक या गोष्टीवर जोर देण्यासाठी असे करतात की काहीतरी बद्दल काहीतरी काय असावा किंवा विश्वास असणे हे खोटे किंवा मूर्ख आहे. हा सहसा विनोदी असतो.
> येशू त्यांना म्हणाला, “जे निरोगी आहेत त्यांना वैद्याची गरज नाही, पण जे रोगी आहेत, त्यांना वैद्याची गरज आहे. मी धार्मिकांस नाही तर पाप्यांस पश्चाताप करण्यासाठी बोलावण्यास आलो आहे." (लूक 5:31-32 युएलबी)
जेव्हा येशूने "धार्मिक लोक" असे म्हटले तेव्हा तो खरोखर जे धार्मिक होते अशा लोकांबद्दल बोलत नव्हता, परंतु जे लोक अयोग्य असे मानतात की ते धार्मिक आहेत. विडंबन वापरून, येशू म्हणाला कि की ते इतरांपेक्षा चांगले आहेत असा विचार करणे चुकीचे आहे आणि त्यांना पश्चात्ताप करण्याची आवश्यकता नाही.
#### कारण हा भाषांतर मुद्दा आहे
* जर कोणी हे जाणत नाही की एखादा वक्ता विडंबना वापरत असेल तर तो असे विचार करेल की बोलणारे लोक जे काही बोलतात त्यावर विश्वास ठेवतात. ते यातील विपरित अर्थ समजून घेतील कि याचा अर्थ काय असावा.
### बायबलमधील उदाहरणे
>आणखी’ तो त्यांना म्हणाला, “आपल्या स्वत:च्या रूढी प्रस्थापित करण्यासाठी देवाच्या आज्ञा दूर करण्यात तुम्ही पटाईत आहात. (स्तोत्र 7:9 युएलबी)
येथे येशू परुश्यांविषयी प्रशंसा करतो कि जे स्पष्टपणे चुकीचे आहे. विरोधाभासाच्या माध्यमातून त्यांनी स्तुतीसह संप्रेषित केले: त्यांनी सांगितले की परूशी लोक आज्ञाधारक राहण्याबद्दल गर्व बाळगतात, ते देवापासून इतक्या दूर आहेत की त्यांची परंपरादेवता देवाच्या आज्ञा मोडत आहेत हे देखील ते ओळखत नाहीत. विडंबनचा वापर केल्यामुळे परुश्यांचे पाप अधिक स्पष्ट व भयावह होते.
>परमेश्वर, याकोबचा राजा म्हणतो, “या आणि तुमचे काय मुद्दे आहेत ते मला सांगा तुमचे त्याबद्दलचे पुरावे मला दाखवा आणि मग आपण काय बरोबर आहे ते ठरवू. तुमच्या मूर्तीनी (खोट्या देवांनी) यावे व काय घडत आहे ते सांगावे.“सुरवातीला काय झाले? भविष्यात काय घडणार आहे? ते आम्हाला सांगा. आम्ही लक्षपूर्वक ऐकू. मग नंतर काय घडणार आहे ते आम्हाला कळेल. (यशया 41:21-22 युएलबी)
लोक त्यांच्या मूर्तींना काही ज्ञान किंवा शक्ती मिळाल्याप्रमाणे मूर्तींची उपासना करायचे आणि असे केल्यामुळे परमेश्वर त्यांच्यावर रागावला. म्हणून त्यांनी विडंबन वापरले आणि आपल्या मूर्तींना भविष्यात काय होणार आहे हे सांगण्यासाठी आव्हान दिले. त्याला हे ठाऊक होते की मुर्त्या त्या गोष्टी करू शकत नाहीत, परंतु त्यांच्या म्हणण्यानुसार त्याने मूर्तींची थट्टा केली, त्यांची अक्षमता अधिक स्पष्ट केली आणि लोकांना त्यांची पूजा करण्यासाठी त्यांना दटावले.
>तू प्रकाशाला आणि काळोखाला ते जिथून आले तेथे परत नेऊ शकशील का?
>त्याच्या गृहाच्या वाटा तू ओळखतोस काय?
हे सर्व तुला ठाऊक असेलच, कारण त्यावेळी तू जन्माला असावास;
तू बहुत दिवसांचा म्हणायचा. (ईयोब 38:20,21 IRV)
ईयोबाने विचार केला की तो बुद्धिमान होता. परमेश्वराने ईयोबाला दाखविण्यासाठी विडंबनेचा वापर केला तो इतका शहाणा नव्हता. वरील दोन अधोरेखित शब्द विलोभन आहेत. ते काय बोलतात याच्यावर ते जोर देतात, कारण ते इतके उघडपणे खोट आहेत. त्यांनी जोर दिला आहे की ईयोब प्रकाशाच्या निर्मितीविषयी देवाच्या प्रश्नांचे उत्तर देऊ शकत नाही कारण अनेक वर्षांपर्यंत ईयोबाचा जन्म झाला नाही.
>आधीच आपण सर्व आपण इच्छुक शकते आहेत! आधीच तुम्ही श्रीमंत झाला आहात! आपण राज्य करायला सुरुवात केली-आणि आमच्याकडून त्या वेगळा! (1 करिंथ. 4:8 युएलबी)
करिंथकर यांनी स्वतःला अतिशय बुद्धिमान, स्वयंपूर्ण समजले, आणि प्रेषित पौलाने आपल्याकडून कोणत्याही सूचनांची आवश्यकता नसे. पौल विडंबन वापरत असे, ते त्यांच्याशी सहमत झाले असे म्हणत होते की, ते किती अभिमानाने वागत होते आणि किती बुद्धिवान होते ते खरोखरच ते होते.
### भाषांतर रणनीती
जर आपल्या भाषेत विदारकतेने योग्यरितीने समजू गेले तर जसे सांगितले गेले आहे तसे भाषांतर करा. नसल्यास, येथे काही इतर योजना आहेत.
1. हे अशा प्रकारे भाषांतरित करा जे दर्शवते की वक्ता काय म्हणत आहे आणि कोणीतरी असा विश्वास करतो.
1. विडंबनाबद्दलच्या विधानाचा वास्तविक अर्थाचा भाषांतर करा. विडंबनाचा वास्तविक अर्थ हा वक्तेच्या शब्दशः शब्दांत आढळला जात नाही परंतु त्याचे खरे अर्थ वक्त्याच्या शब्दांच्या शाब्दिक अर्थाच्या अगदी उलट आढळतात.
### भाषांतर पद्धतींचे उदाहरण लागू
1. हे अशा प्रकारे भाषांतरित करा जे दर्शवते की वक्ता काय म्हणत आहे आणि कोणीतरी असा विश्वास करतो.
* **>आणखी’तो त्यांना म्हणाला, “आपल्या स्वत:च्या रूढी प्रस्थापित करण्यासाठी देवाच्या आज्ञा दूर करण्यात तुम्ही पटाईत आहात.** (मार्क 7:9 युएलबी)
* <u> आपण जेव्हा देवाच्या आज्ञा नाकारतो तेव्हा आपण चांगले करत आहात </u> म्हणूनच आपण आपली परंपरा ठेवू शकता!
* <u> आपण देवाची आज्ञा नाकारणे चांगले आहे </u> त्यामुळे आपण आपली परंपरा ठेवावी!
* **मी धार्मिकांस नाही तर पाप्यांस पश्चाताप करण्यासाठी बोलावण्यास आलो आहे."** (लूक 5:32 युएलबी)
* मी त्याल लोकांना बोलावण्यासाठी आलो नाही कि जे विचार करतात कि ते धार्मिक आहेत तर पाप्यांस पश्चाताप करण्यासाठी बोलावण्यास आलो आहे.
1. विडंबनाबद्दलच्या विधानाचा वास्तविक अर्थाचा भाषांतर करा.
* **>आणखी’तो त्यांना म्हणाला, “आपल्या स्वत:च्या रूढी प्रस्थापित करण्यासाठी देवाच्या आज्ञा दूर करण्यात तुम्ही पटाईत आहात.** (मार्क 7:9 युएलबी)
तुम्ही देवाचे नियम नाकारता तेव्हा तुम्ही भयंकर गोष्ट करत आहात म्हणूनच तुम्ही तुमची परंपरा ठेवू शकता!
* **"परमेश्वर, याकोबचा राजा म्हणतो, “या आणि तुमचे काय मुद्दे आहेत ते मला सांगा तुमचे त्याबद्दलचे पुरावे मला दाखवा आणि मग आपण काय बरोबर आहे ते ठरवू. तुमच्या मूर्तीनी (खोट्या देवांनी) यावे व काय घडत आहे ते सांगावे.“सुरवातीला काय झाले? भविष्यात काय घडणार आहे? ते आम्हाला सांगा. आम्ही लक्षपूर्वक ऐकू. मग नंतर काय घडणार आहे ते आम्हाला कळेल. (यशया 41: 21-22 IRV)
>परमेश्वर, याकोबचा राजा म्हणतो, “या आणि तुमचे काय मुद्दे आहेत ते मला सांगा तुमचे त्याबद्दलचे पुरावे मला दाखवा. तुमच्या मुर्त्या आम्हाला आमच्याशी तर्क करू शकत नाहीत किंवा पुढे काय सांगू शकतात हे सांगण्यासाठी आपण पुढे या गोष्टी चांगल्याप्रकारे ओळखू शकतो. आम्ही ते ऐकू शकत नाही कारण <u> ते बोलू शकत नाहीत </u> आम्हाला त्यांची पूर्वीची घोषित घोषणा सांगण्यासाठी, म्हणून आम्ही त्यांच्यावर प्रतिबिंबित करू शकत नाही आणि ते कसे पूर्ण झाले ते जाणून घेऊ शकत नाही.
* **तू प्रकाशाला आणि काळोखाला ते जिथून आले तेथे परत नेऊ शकशील का?**
**त्याच्या गृहाच्या वाटा तू ओळखतोस काय?**
**हे सर्व तुला ठाऊक असेलच, कारण त्यावेळी तू जन्माला असावास;**
**तू बहुत दिवसांचा म्हणायचा.** (ईयोब 38:20,21 IRV)
* तू प्रकाशाला आणि काळोखाला ते जिथून आले तेथे परत नेऊ शकशील का? त्याच्या गृहाच्या वाटा तू ओळखतोस काय? <u> प्रकाश आणि अंधार कसे निर्माण झाले हे आपल्याला माहिती आहे; जसे आपण निर्मितीच्या रूपात जुन्या आहात, परंतु आपण नाही </u>!