ml_ta/translate/translate-bdistance/01.md

15 KiB

വിവരണം

ബൈബിളിൽ ആദ്യം ഉപയോഗിച്ച ദൂരമോ ദൈർഘ്യമോ ഏറ്റവും സാധാരണ അളവുകോൽ താഴെ പറയുന്ന പദങ്ങളാണ്. ഇവയിലധികവും കൈയുടെയും കൈത്തണ്ടത്തിന്‍റെയും വലിപ്പത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണ്.

** ഹാൻഡ്ബ്രഡ് ** ഒരു മനുഷ്യന്‍റെ കൈപ്പത്തിയുടെവീതിയാണ്.

  • ** സ്പാൻ ** അല്ലെങ്കിൽ കൈ വിരലുകൾ കൊണ്ട് വിരിയുന്ന ഒരു മനുഷ്യന്‍റെ കൈ വീതിയാണ് .
  • ** മുഴം ** ഒരു മനുഷ്യന്റെ കൈത്തണ്ടയുടെ നീളം, കൈമുട്ട് മുതൽ നീളമുള്ള വിരലിന്റെ അറ്റം വരെ ...

** "അളവ്ദണ്ധു" ** യേഹേസ്കേൽ 40-48 കാലഘട്ടത്തിൽ മാത്രമാണ് ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നത്. ഇത് ഒരു സാധാരണ ക്യുബിറ്റിന്‍റെ നീളവും ഒരു സ്‌പാനും ആണ്..

** സ്റ്റേഡിയം ** (ബഹുവചനം, ** സ്റ്റേഡിയ **) ഏകദേശം 185 മീറ്റർ നീളമുള്ള ചില ഫു‌ട്രേസ്. ചില പഴയ ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പുകൾ ഈ വാക്കിനെ "ഫർലോംഗ്" എന്ന് വിവർത്തനം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, ഇത് ഉഴുത നിലത്തിന്‍റെ ശരാശരി ദൈർഘ്യത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

ചുവടെയുള്ള പട്ടികയിലെ മെട്രിക് മൂല്യങ്ങൾ അടുത്താണെങ്കിലും , പക്ഷേ ബൈബിളിന്‍റെ അളവിന് കൃത്യമല്ല. ബൈബിൾ നടപടികൾ കാലാകാലങ്ങളെയും വിവിധ സ്ഥലങ്ങളെയും അപേക്ഷിച്ചു കൃത്യമായ നീളത്തിൽ വ്യത്യാസപ്പെട്ടിരിക്കാം.. താഴെയുള്ള തത്തുല്യങ്ങൾ ഒരു ശരാശരി അളക്കൽ നൽകാൻ ശ്രമിക്കുന്നതാണ്.

| യഥാർത്ഥ അളവ് | മെട്രിക് മെഷർ |

| -------- | -------- | | ഹാൻഡ്ബ്രഡ് | 8 സെന്‍റീമീറ്റർ |

| സ്പാൻ | 23 സെന്‍റീമീറ്റർ | മുഴം | 46 സെന്‍റീമീറ്റർ |

| "അളവ്ദണ്ധു" | 54 സെന്‍റീമീറ്റർ | സ്റ്റേഡിയ | 185 മീറ്റർ ||

പരിഭാഷാ തത്വങ്ങൾ

  1. മീറ്ററുകൾ, ലിറ്റർ, കിലോഗ്രാം തുടങ്ങിയ ആധുനിക നടപടികൾ ബൈബിളിലെ ആളുകൾ ഉപയോഗിച്ചിരുന്നില്ല. യഥാർത്ഥ അളവുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത് വായനക്കാർക്ക് ബൈബിൾ ശരിക്കും എഴുതിയത് വളരെക്കാലം മുമ്പാണ് എന്ന് ആളുകൾ അറിയാൻ സഹായിക്കുന്നു..

  2. ആധുനിക രീതികൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത് വായനക്കാർക്ക് പാഠം മനസ്സിലാക്കാൻ എളുപ്പമാക്കുന്നു.

  3. നിങ്ങൾ ഏത് അളവ് ഉപയോഗിച്ചാലും, സാധ്യമെങ്കിൽ, വാചകത്തിലെ മറ്റ് അളവുകളെക്കുറിച്ചോ ഒരു അടിക്കുറിപ്പിനെക്കുറിച്ചോ പറയുന്നത് നല്ലതാണ് ..

  4. നിങ്ങൾ ബൈബിളിലെ നടപടികൾ സ്വീകരിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ അളവുകൾ കൃത്യമാണെന്നുള്ള ചിന്ത വായനക്കാർക്ക് നൽകരുത്. ഉദാഹരണത്തിന്, നിങ്ങൾ ഒരു ചതുരം "46 മീറ്റർ" അല്ലെങ്കിൽ "46 സെന്‍റീമീറ്റർ " എന്ന് വിവർത്തനം ചെയ്താൽ, അളവുകോൽ കൃത്യമാണെന്ന് വായനക്കാർ ചിന്തിച്ചേക്കാം. "അര മീറ്റർ," "45 സെന്‍റീമീറ്റർ" അല്ലെങ്കിൽ "50 സെന്‍റീമീറ്റർ" എന്ന് പറയുന്നതാണ് നല്ലത്

  5. ചില സന്ദർഭങ്ങളിൽ "ഏകദേശം" എന്ന പദം ഒരു അളവ് കൃത്യമായിരിക്കില്ല എന്ന് കാണിക്കാൻ സഹായകരമാകും. ഉദാഹരണത്തിന്‌, ലൂക്കോസ്‌ 24: 13-ൽ പറയുന്നത്‌, എമ്മാവസ്‌ ജറുസലേമിൽ നിന്നുള്ള അറുപതു സ്റ്റേഡിയമായിരുന്നു. ഇത് യെരുശലേമിൽനിന്നു "പത്തു കിലോമീറ്റർ" എന്ന് വിവർത്തനം ചെയ്യാവുന്നതാണ്.

  6. എന്തെങ്കിലും എത്രനേരം നീണ്ടുനിൽക്കണമെന്ന് ദൈവം ആളുകളോട് പറയുമ്പോൾ, ആളുകൾ ആ ദൈർഘ്യത്തിനനുസരിച്ച് കാര്യങ്ങൾ നിർമ്മിക്കുമ്പോൾ, വിവർത്തനത്തിൽ "ഏകദേശം" ഉപയോഗിക്കരുത്. അല്ലാത്തപക്ഷം, എന്തെങ്കിലും എത്രനേരം നീണ്ടുനിൽക്കണമെന്ന് ദൈവം കൃത്യമായി പരിഗണിച്ചില്ല എന്ന ധാരണ നൽകും..

വിവർത്തന തന്ത്രങ്ങൾ

  1. ULT ൽ നിന്ന് അളവുകൾ ഉപയോഗിക്കുക. യഥാർത്ഥ എഴുത്തുകാർ ഉപയോഗിച്ച അതേ അളവുകൾ തന്നെയാണ് ഇവയും. ULT യിൽ ശബ്ദം പുറപ്പെടുവിക്കുന്നതോ അല്ലെങ്കിൽ എഴുതിച്ചേർക്കുന്നതോ പോലെ സമാനമായ രീതിയിൽ അവയെ ഉച്ചരിക്കുക. (കാണുക Copy or Borrow Words) (../translate-transliterate/01.md)

  2. UST യിൽ നൽകിയിരിക്കുന്ന മെട്രിക് അളവുകൾ ഉപയോഗിക്കുക. മെട്രിക് സിസ്റ്റത്തിൽ എത്ര തുക പ്രതിനിധീകരിക്കണമെന്ന് UST യുടെ വിവർത്തകർ ഇതിനകം തന്നെ മനസ്സിലാക്കിയിട്ടുണ്ട്.

  3. നിങ്ങളുടെ ഭാഷയിൽ ഇതിനകം ഉപയോഗിച്ച അളവുകൾ ഉപയോഗിക്കുക. ഇതു ചെയ്യുന്നതിന്, നിങ്ങൾ അളവുകൾ മെട്രിക് സിസ്റ്റവുമായി എങ്ങനെ ബന്ധപ്പെടുന്നുവെന്നും ഓരോ അളവെടുക്കൽ കണ്ടുപിടിക്കുന്നതെങ്ങനെയെന്നും നിങ്ങൾ അറിഞ്ഞിരിക്കണം.

  4. ULT-ൽ നിന്ന് അളവുകൾ ഉപയോഗിക്കുക കൂടാതെ നിങ്ങളുടെ ടെക്സ്റ്റിലോ ഒരു കുറിപ്പിലോ നിങ്ങളുടെ ആളുകള്‍ക്ക് അറിയാവുന്ന അളവുകൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക.

  5. നിങ്ങളുടെ ആളുകൾക്ക് അറിയാവുന്ന അളവുകൾ ഉപയോഗിക്കുക, ഒപ്പം വാചകത്തിലോ കുറിപ്പിലോ ULT-യിൽ നിന്നുള്ള അളവുകൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക.

വിവർത്തന തന്ത്രങ്ങൾ പ്രയോഗിച്ചു

പുറപ്പാട് 25: 10-ൽ താഴെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന തന്ത്രങ്ങൾ ആവർത്തിക്കുന്നു.

  • ** ഖദിരമരംകൊണ്ട് ഒരു പെട്ടകം ഉണ്ടാക്കണം; അതിന് രണ്ടര മുഴം നീളവും ഒന്നര മുഴം വീതിയും ഒന്നര മുഴം ഉയരവും വേണം. ** (പുറപ്പാട് 25:10 ULT)
  1. ULT-ൽ നൽകിയിരിക്കുന്ന അളവുകൾ ഉപയോഗിക്കുക. യഥാർത്ഥ എഴുത്തുകാർ ഉപയോഗിച്ച അതേ അളവുകൾ തന്നെയാണ് ഇവയും. ULT-യിൽ ശബ്ദം പുറപ്പെടുവിക്കുന്നതോ അല്ലെങ്കിൽ എഴുതിച്ചേർക്കുന്നതോ പോലെ സമാനമായ രീതിയിൽ അവരെ ഉച്ചരിക്കുക. (കാണുക) Copy or Borrow Words) (../translate-transliterate/01.md)
  • "" ഖദിരമരംകൊണ്ടുള്ള ഒരു പെട്ടകം ഉണ്ടാക്കുക, അതിന്‍റെ നീളം രണ്ടര മുഴം </ u> ആയിരിക്കണം, അതിന്റെ വീതി ഒരു ഒന്നര മുഴം </ u> ആയിരിക്കണം; അതിന്‍റെ ഉയരം ഒന്നര കുബിറ്റ് </ u> ആയിരിക്കണം. "
  1. UST -യിൽ നൽകിയിരിക്കുന്ന മെട്രിക് അളവുകൾ ഉപയോഗിക്കുക. മെട്രിക് സിസ്റ്റത്തിൽ എത്ര തുക പ്രതിനിധീകരിക്കണമെന്ന UST -യുടെ വിവർത്തകർ ഇതിനകം തന്നെ മനസ്സിലാക്കിയിട്ടുണ്ട്.
  • "ഖദിരമരംകൊണ്ടു ഒരു പെട്ടകം ഉണ്ടാക്കേണം, അതിന്‍റെ നീളം ഒരു മീറ്റർ </ u> ആയിരിക്കണം, അതിന്‍റെ വീതി ഒരു മീറ്ററിന്‍റെ മൂന്നിൽ രണ്ടു ഭാഗവും </ u> ആയിരിക്കണം; > അതിന്‍റെ ഉയരം മീറ്ററിന്‍റെ മൂന്നിൽ രണ്ട് </ u> ആയിരിക്കണം. "
  1. നിങ്ങളുടെ ഭാഷയിൽ ഇതിനകം ഉപയോഗിച്ച അളവുകൾ ഉപയോഗിക്കുക. ഇതു ചെയ്യുന്നതിന്, നിങ്ങൾ അളവുകൾ മെട്രിക് സിസ്റ്റവുമായി എങ്ങനെ ബന്ധപ്പെടുന്നുവെന്നും ഓരോ അളവെടുക്കൽ കണ്ടുപിടിക്കുന്നതെങ്ങനെയെന്നും നിങ്ങൾ അറിഞ്ഞിരിക്കണം. ഉദാഹരണത്തിന്, സാധാരണ കാൽ നീളം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾ കാര്യങ്ങൾ അളക്കുകയാണെങ്കിൽ, അത് ചുവടെ വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയും.
  • "" ഖദിരമരം ഒരു പെട്ടകം ഉണ്ടാക്കേണം, അതിന്‍റെ നീളം <3> 4 അടി </ u> ആയിരിക്കണം, അതിന്‍റെ വീതി 2 1/4 അടി </ u> ആയിരിക്കണം, അതിന്‍റെ ഉയരം 2 1/4 അടി </ u> ആയിരിക്കണം. "
  1. ULT-ൽ നിന്ന് അളവുകൾ ഉപയോഗിക്കുക കൂടാതെ നിങ്ങളുടെ ആളുകൾ‌ക്ക് അറിയാവുന്ന അളവുകൾ‌ വാചകത്തിലോ കുറിപ്പിലോ ഉൾപ്പെടുത്തുക. ഇനിപ്പറയുന്നവ വാചകത്തിലെ രണ്ട് അളവുകളും കാണിക്കുന്നു..

"ഖദിരമരംകൊണ്ടുള്ള ഒരു പെട്ടകം ഉണ്ടാക്കേണം, അതിന്‍റെ നീളം ഒന്നര മുഴം (ഒരു മീറ്റർ) </ u> ആയിരിക്കണം, അതിന്‍റെ വീതിയും (മീറ്ററിന്‍റെ മൂന്നിൽ രണ്ട്)</ u> പിന്നെ അതിന്‍റെ ഉയരം ഒന്നര മുഴം (മീറ്ററിന്‍റെ മൂന്നിൽ രണ്ട്) </ u>. "

  1. നിങ്ങളുടെ ആളുകൾക്ക് അറിയാവുന്ന അളവുകൾ ഉപയോഗിക്കുക, ഒപ്പം ULT- യിൽ നിന്നുള്ള അളവുകളിൽ അല്ലെങ്കിൽ ഒരു കുറിപ്പിനുള്ള അളവുകൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക. കുറിപ്പുകളിൽ ULT അളവുകൾ താഴെ കാണിക്കുന്നു.
  • "ഖദിരമരംകൊണ്ടു ഒരു പെട്ടകം ഉണ്ടാക്കേണം, അതിന്‍റെ നീളം ഒരു മീറ്റർ </ u> 1 </ sup> ആയിരിക്കണം, അതിന്‍റെ വീതി ഒരു മീറ്ററിന്‍റെ മൂന്നിൽ രണ്ട് </ u> 2 ; ആയിരിക്കണം, അതിന്‍റെ ഉയരം ഒരു മീറ്ററിന്റെ മൂന്നിൽ രണ്ടു ഭാഗവും </ u> ആയിരിക്കണം,. " അടിക്കുറിപ്പുകൾ ഇതുപോലെയായിരിക്കും:
  • 1 രണ്ടര മുഴം
  • 2 ഒന്നര മുഴം