ml_ta/translate/figs-youformal/01.md

9.6 KiB

(നിങ്ങൾക്ക് ഈ വീഡിയോയില്‍ കാണാൻ കഴിയും rc://*/ta/man/translate/figs-youformal.)

വിവരണം

ചില ഭാഷകൾ "നിങ്ങൾ" എന്നതും "നിങ്ങൾ" ന്‍റെ അനൗപചാരിക രൂപവും തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം ഉണ്ടാക്കുന്നു. ഈ പേജ് പ്രാഥമികമായി ഈ ഭാഷ വ്യത്യാസം കാണിക്കുന്ന ആളുകൾക്കുള്ളതാണ്.

ചില സംസ്കാരങ്ങളിൽ ആളുകൾ പ്രായപൂർത്തിയായവർ അല്ലെങ്കിൽ അധികാരികളോട് സംസാരിക്കുമ്പോൾ അവർ ഔപചാരികമായിനിങ്ങളെ "താങ്ങള്‍" എന്നു വിളിക്കുന്നു. മറ്റ് സംസ്കാരങ്ങളിൽ, അപരിചിതരോടോ അവർക്ക് നന്നായി അറിയാത്തവരോടോ സംസാരിക്കുമ്പോൾ ആളുകൾ ഔപചാരികമായി "താങ്ങള്‍ങ്ങൾ"എന്നോ, കുടുംബാംഗങ്ങളുമായും അടുത്ത സുഹൃത്തുക്കളുമായും സംസാരിക്കുമ്പോൾ അനൗപചാരിക "നിങ്ങൾ" എന്നോ ഉപയോഗിക്കുന്നു.

ഇത് ഒരു വിവർത്തന പ്രശ്നത്തിനുള്ള കാരണങ്ങൾ ആണ്

  • ബൈബിൾ എബ്രായ, അരമായ, ഗ്രീക്ക് ഭാഷയിലാണ് എഴുതപ്പെട്ടത്. ഈ ഭാഷകൾക്ക് "നിങ്ങൾ" എന്നതിന്‍റെ ഔപചാരികവും അനൗപചാരികവുമായ രൂപങ്ങളില്ല.
  • ഇംഗ്ലീഷും അനവധി മറ്റു ഭാഷകള്‍ക്കും "നിങ്ങൾ" എന്നതിന്റെ ഔപചാരികവും അനൗപചാരികവുമായ രൂപങ്ങളിൽ ഇല്ല.
  • "നിങ്ങൾ" എന്ന ഔപചാരികവും അനൗപചാരികവുമായ രൂപങ്ങളുള്ള ഒരു ഭാഷയിൽ ഒരു സോഴ്സ് ടെക്സ്റ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്ന വിവർത്തകർ ആ ഫോമുകൾ ആ ഭാഷയിൽ എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കുന്നുവെന്ന് മനസിലാക്കേണ്ടതുണ്ട്.. ആ ഭാഷയിലെ നിയമങ്ങൾ വിവര്ത്തകന്‍റെ ഭാഷയിലെ നിയമങ്ങള്ക്ക് സമാനമായിരിക്കില്ലായിരിക്കാം.
  • വിവര്‍ത്തകർക്ക് തങ്ങളുടെ ഭാഷയിലെ അനുയോജ്യമായ രൂപം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ രണ്ട് സ്പീക്കറുകൾ തമ്മിലുള്ള ബന്ധം മനസ്സിലാക്കേണ്ടതായി വരും.

പരിഭാഷാ തത്വങ്ങൾ

  • ഒരു പ്രസംഗകൻ, അവൻ സംസാരിക്കുന്ന വ്യക്തി അല്ലെങ്കിൽ വ്യക്തികൾ തമ്മിലുള്ള ബന്ധം മനസ്സിലാക്കുക.
  • അവൻ സംസാരിക്കുന്ന വ്യക്തിയോട് സ്പീക്കർയുടെ മനോഭാവം മനസ്സിലാക്കുക.
  • ആ ബന്ധത്തിനും മനോഭാവത്തിനും അനുയോജ്യമായ നിങ്ങളുടെ ഭാഷയിൽ ഫോം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.

ബൈബിളിൽനിന്നുള്ള ചില ഉദാഹരണങ്ങൾ

യഹോവയായ ദൈവം മനുഷ്യനെ വിളിച്ചു: “നീ എവിടെ? എന്നു ചോദിച്ചു. (ഉല്പത്തി 3:9 ULT)

ദൈവം മനുഷ്യനിൽ അധികാരമുള്ളതാണ്, അതിനാൽ "നിങ്ങൾ" എന്ന പദത്തിന്‍റെ ഔപചാരികവും അനൗപചാരികവുമായ ഭാഷകളുള്ള ഭാഷകൾ ഇവിടെ അനൗപചാരിക രൂപത്തിൽ ഉപയോഗിക്കും.

അതുകൊണ്ട് താങ്ങള്‍ക്കു ഉപദേശം ലഭിച്ചിരിക്കുന്ന വിവരങ്ങളുടെ യാഥാർത്ഥ്യം താങ്ങള്‍ അറിയേണ്ടതിന്, അത് ക്രമമായി എഴുതുന്നത് നല്ലതാണെന്ന് ആദിമുതൽ സകലവും സൂക്ഷ്മമായി പരിശോധിച്ചിട്ട് എനിക്കും തോന്നിയിരിക്കുന്നു. (ലൂക്കോസ് 1:3-4 ULT)

ലൂക്കോസ് തിയോഫിലസിനെ "ഏറ്റവും നല്ലത്" എന്നു വിളിച്ചു. തിയോഫിലസ് ഒരുപക്ഷേ, ലൂക്കോസ് വലിയ ബഹുമാനത്തോടെ കാണിക്കുന്ന ഒരു ഉന്നത ഉദ്യോഗസ്ഥനായിരുന്നുവെന്ന് ഇതു കാണിക്കുന്നു. " താങ്ങള്‍" എന്ന ഒരു ഔപചാരിക രൂപമുള്ള ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നവർ ഇവിടെ ആ ഫോം ഉപയോഗിക്കാനിടയുണ്ട്.

സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ പിതാവേ, അങ്ങയുടെ നാമം വിശുദ്ധീകരിക്കപ്പെടേണമേ; (മത്തായി 6:9 ULT)

യേശു തൻറെ ശിഷ്യന്മാരെ പഠിപ്പിച്ച ഒരു പ്രാർഥനയുടെ ഭാഗമാണ് ഇത്. ചില സംസ്കാരങ്ങൾ "നിങ്ങൾ" എന്ന പ്രയോഗം ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ദൈവം അധികാരമുള്ളവനാണ്. ദൈവമാണ് ഞങ്ങളുടെ പിതാവ്, അത് കൊണ്ട് മറ്റു സംസ്കാരങ്ങൾ അനൗപചാരികമായ "നിങ്ങൾ" ഉപയോഗിക്കും.

പരിഭാഷാ തന്ത്രങ്ങൾ

"നിങ്ങൾ" എന്നതിന്‍റെ ഔപചാരികവും അനൗപചാരികവുമായ ഫോമുകളുള്ള ഭാഷയിലുള്ള വിവർത്തകർ ഭാഷയിലെ "നിങ്ങൾ" എന്നതിന്‍റെ ശരിയായ രൂപം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് രണ്ട് സ്പീക്കറുകൾ തമ്മിലുള്ള ബന്ധം മനസ്സിലാക്കേണ്ടതുണ്ട്.

ഔപചാരികമോ അല്ലെങ്കിൽ അനൗദ്യോഗികമോ "നിങ്ങൾ" എവിടെയാണ് ഉപയോഗിക്കേണ്ടത്

  1. സ്പീക്കറുകൾ തമ്മിലുള്ള ബന്ധം ശ്രദ്ധിക്കുക.
  • മറ്റൊരാളെക്കാള്‍ അധികാരമുള്ള ഒരാളാണോ?
  • മറ്റൊരാളെക്കാള്‍ പ്രായമുള്ള ഒരു പ്രഭാഷകൻ ആണോ?
  • സ്പീക്കറുകൾ കുടുംബാംഗങ്ങളോ ബന്ധുക്കളോ സുഹൃത്തുക്കളോ അപരിചിതരോ ശത്രുക്കളോ ആണോ?
  1. "നിങ്ങൾ" എന്നതിന്‍റെ ഔപചാരികവും അനൗപചാരികവുമായ ഒരു ഭാഷയിലുള്ള ഒരു ബൈബിൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ അത് എങ്ങനെയാണ് ഉപയോഗിക്കേണ്ടതെന്ന് നോക്കുക. എന്നിരുന്നാലും, ആ ഭാഷയിലെ നിയമങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ഭാഷയിലെ നിയമങ്ങളെക്കാൾ വ്യത്യസ്തമായിരിക്കും.

പരിഭാഷാ തന്ത്രങ്ങൾ പ്രയോഗിച്ചു

ഇംഗ്ലീഷിൽ നിങ്ങൾക്ക് "നിങ്ങൾ" എന്നതിന്റെ ഔപചാരികവും അനൗപചാരികവുമായ ഫോമങ്ങൾ ഇല്ല, അതിനാൽ "നിങ്ങൾ" ന്‍റെ ഔപചാരികവും അനൗപചാരികവുമായ രൂപങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് എങ്ങനെ വിവർത്തനം ചെയ്യണമെന്ന് ഇംഗ്ലീഷിൽ ഞങ്ങൾക്ക് പ്രദർശിപ്പിക്കാനാവില്ല. ദയവായി ഉദാഹരണങ്ങളും ചർച്ചകളും കാണുക.