ml_ta/translate/figs-hendiadys/01.md

7.9 KiB

വിവരണം

സ്പീക്കർ എന്നതും " ഹെൻഡിയാഡിസ് " എന്ന് വിളിക്കപ്പെടുന്നതുമായ രണ്ടു വാക്കുകൾ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സ്പീക്കർ ഒരൊറ്റ ആശയത്തെ പ്രകടിപ്പിക്കുമ്പോൾ.ഹെൻഡിയാഡിസിൽ, രണ്ട് വാക്കുകൾ ഒരുമിച്ചു പ്രവർത്തിക്കുന്നു. സാധാരണയായി വാക്കുകളിൽ ഒന്ന് പ്രാഥമിക ആശയം ആണ്, രണ്ടാമത്തെ വാക്ക് പ്രാഥമിക കാര്യം വിവരിക്കുന്നു

അവന്‍റെ സ്വന്തം രാജ്യവും മഹത്വവും.(1 തെസ്സലൊനീക്യര്‍ 2:12 യുഎൽടി)

"രാജ്യം", "മഹത്വം" എന്നീ നാമങ്ങളുണ്ട് എങ്കിലും "മഹത്വം" യഥാർത്ഥത്തിൽ അത് ഏതുതരം രാജ്യമാണ്:** മഹത്വം തരുന്ന രാജ്യം** അല്ലെങ്കിൽ ** മഹത്തായ ഒരു രാജ്യം ** ആണ്.

ഇത് ഒരു വിവർത്തന പ്രശ്നമാണെന്ന് അറിയാൻ കാരണങ്ങൾ

മിക്കപ്പോഴും, ഒരു അമൂർത്തമായ നാമമുള്ളതാണ് ഹെന്‍ഡിയാഡിസ്. ചില ഭാഷകൾക്ക് സമാന അർത്ഥം ഉള്ള ഒരു നാമനിര്‍ദ്ദേശം ഉണ്ടായിരിക്കാനിടയില്ല.

  • പല ഭാഷകളും ഹെന്‍ഡിയാഡിസ് ഉപയോഗിക്കാറില്ല, അതിനാൽ രണ്ടു വാക്കുകൾ എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവെന്ന് ആളുകൾക്ക് മനസ്സിലാകത്തില്ല. ഒരാൾ വിവരിക്കുന്ന ഒരു പദം.

ബൈബിളിൽനിന്നുള്ള ചില ഉദാഹരണങ്ങൾ

.. ഞാൻ നിനക്ക് തരാം വാക്കുകളും ജ്ഞാനവും ... (ലുക്കോസ് 21:15 യുഎൽടി)

"വാക്കുകൾ", "ജ്ഞാനം" എന്നീ വാക്കുകൾ നാമങ്ങളാണ്, എന്നാൽ ഈ വ്യാഖ്യാനം "ജ്ഞാനം" "വാക്കുകൾ" എന്നാണു വിശദീകരിക്കുന്നത്.

…നിങ്ങൾ മനസ്സോടെയും അനുസരണമുള്ളയാളാണെങ്കിൽ …( യെശയ്യാ 1:19 യുഎൽടി)

"ഇഷ്ടം", "അനുസരണം" എന്നിവയാണ് അർഥവസ്തുക്കൾ. എന്നാൽ "മനസ്സൊരുക്കം" അനുസരിച്ച് "അനുസരണമുള്ള".

പരിഭാഷാ തന്ത്രങ്ങൾ

ഹെൻഡിയാഡിസ് സ്വാഭാവികവും നിങ്ങളുടെ ഭാഷയിൽ ശരിയായ അർഥവും നൽകുമെന്നും അത് പരിഗണിക്കുക. ഇല്ലെങ്കിൽ, ഇവിടെ മറ്റ് ഓപ്ഷനുകൾ ഉണ്ട്:

  1. ഒരു വ്യാഖ്യാനത്തിൽ വിവരിച്ച നാമമുപയോഗിച്ച് പകരം ചേർക്കുക.
  2. വിവര്‍ത്തന നാമത്തിൽ പകരം വയ്ക്കുന്ന ഒരു പദസമുച്ചയം മാറ്റുക.
  3. അതേ അർത്ഥമാക്കുന്നത് ഒരു ക്രിയാവിശേഷണത്തിൽ വിവരിക്കുന്ന വിവർത്തകത്തെ മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക
  4. സമാനമായ അർത്ഥത്തിലുളള സംസാരത്തിലെ മറ്റു ഭാഗങ്ങളെ മാറ്റി മറ്റൊന്ന് ഒരാൾ മറ്റേത് വിശദീകരിക്കുന്നുവെന്ന് കാണിക്കുന്നു.

പ്രയോഗക്ഷമമായ പരിഭാഷാ തന്ത്രങ്ങളുടെ ഉദാഹരണങ്ങൾ.

  1. ഒരു വ്യാഖ്യാനത്തിൽ വിവരിച്ച നാമമുപയോഗിച്ച് പകരം ചേർക്കുക.
  • ** ഞാൻ നിനക്ക് തരും വാക്കുകളും ജ്ഞാനവും </ u> ** (ലുക്കോസ് 21:15 ULT)
  • ഞാൻ നിനക്ക് തരും വാക്കുകളും ജ്ഞാനവും </ u>
  • ** നിങ്ങൾ യോഗ്യരായി നടക്കേണ്ടത് ദൈവത്തിനു യോഗ്യമാംവിധം നടക്കണം അവന്റെ രാജ്യവും മഹത്വവും. ** (1 തെസ്സലൊനീക്യര്‍ 2:12 യുഎൽടി)
  • നിങ്ങൾ യോഗ്യരായി നടക്കേണ്ടത് ദൈവത്തിനു യോഗ്യമാംവിധം നടക്കണം> അവന്റെ രാജ്യവും മഹത്വവും.
  1. വിവര്ത്തന നാമത്തിൽ പകരം വയ്ക്കുന്ന ഒരു പദസമുച്ചയം മാറ്റുക.
  • ** ഞാൻ നിനക്ക് തരും വാക്കുകളും ജ്ഞാനവും </ u> വാക്കുകളും ജ്ഞാനവും .** (ലുക്കോസ് 21:15യുഎൽടി)
  • ഞാൻ നിനക്ക് തരും വാക്കുകളും ജ്ഞാനവും </ u> വാക്കുകളും ജ്ഞാനവും
  • ** നിങ്ങൾ യോഗ്യരായി നടക്കേണ്ടത് ദൈവത്തിനു യോഗ്യമാംവിധം നടക്കണം> അവന്റെ രാജ്യവും മഹത്വവും.** (1 തെസ്സലൊനീക്യര്‍ 2:12 യുഎൽടി)
  • നിങ്ങൾ യോഗ്യരായി നടക്കേണ്ടത് ദൈവത്തിനു യോഗ്യമാംവിധം നടക്കണം> അവന്റെ രാജ്യവും മഹത്വവും
  1. അതേ അർത്ഥമാക്കുന്നത്, ഒരു ക്രിയാവിശേഷണത്തിൽ വിവരിക്കുന്ന വിവർത്തകത്തെ മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക.
  • ** നിങ്ങളാണെങ്കിൽ തയ്യാറാണ് ഒപ്പം>** (യെശയ്യാ 1:19 യുഎൽടി)
  • നിങ്ങളാണെങ്കിൽ തയ്യാറാണ്
  1. സമാനമായ അർത്ഥത്തിലുളള സംസാരത്തിലെ മറ്റു ഭാഗങ്ങളെ മാറ്റി മറ്റൊന്ന് ഒരാൾ മറ്റേത് വിശദീകരിക്കുന്നുവെന്ന് കാണിക്കുന്നു
  • ** നിങ്ങളാണെങ്കിൽ തയ്യാറാണ് ഒപ്പം>**( യെശയ്യാ 1:19 യുഎൽടി) - " അനുസരണയുള്ള " എന്ന പദം "അനുസരിക്കുക" എന്ന പദം ഉപയോഗിച്ച് മാറ്റിയെഴുതാം.
  • നിങ്ങളാണെങ്കിൽ തയ്യാറാണ്