kn_tw/bible/other/yoke.md

28 lines
3.9 KiB
Markdown

# ನೊಗ, ನೊಗಗಳು, ನೊಗ ಹೂಡಿದೆ
## ಪದದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ:
ನೊಗ ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಕಟ್ಟಿಯ ತುಂಡು ಅಥವಾ ಲೋಹವಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಇದನ್ನು ಒಂದು ಎತ್ತಿನ ಬಂಡಿಯನ್ನು ಅಥವಾ ಒಂದು ನೇಗಿಲನ್ನು ಎಳೆಯುವ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ಪ್ರಾಣಿಗಳನ್ನು ಅವುಗಳಿಗೆ ಕಟ್ಟುವುದಕ್ಕೆ ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾರೆ. ಈ ಪದಕ್ಕೆ ಅನೇಕ ವಿಧವಾದ ಅಲಂಕಾರಿಕ ಅರ್ಥಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ.
* “ನೊಗ” ಎನ್ನುವ ಪದವು ಜನರೆಲ್ಲರು ಸೇರಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಜನರನ್ನು ಒಂಗೂಡಿಸುವ ಯಾವುದಾದರೊಂದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಅಲಂಕಾರಿಕವಾಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿರುತ್ತದೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಯೇಸುವಿಗೆ ಸೇವೆ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.
* ಪೌಲನು “ನೊಗಸೇವಕ” ಎನ್ನುವ ಪದವನ್ನು ತನ್ನ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಹಾಗೆಯೇ ಕ್ರಿಸ್ತನಿಗೆ ಸೇವೆ ಮಾಡುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಉಪಯೋಗಿಸಿರುತ್ತಾನೆ. ಇದನ್ನು “ಜೊತೆ ಕೆಲಸದವನು” ಅಥವಾ “ಜೊತೆ ಸೇವಕ” ಅಥವಾ “ಸಹೋದ್ಯೋಗಿ” ಎಂದೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
* “ನೊಗ” ಎನ್ನುವ ಪದವು ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಭಾರವನ್ನು ಹೊತ್ತಿಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಅಲಂಕಾರಿಕವಾಗಿಯೂ ಉಪಯೋಗಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿರುತ್ತದೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಗುಲಾಮಗಿರಿಯಿಂದ ಅಥವಾ ಹಿಂಸೆಯಿಂದ ಒತ್ತಡಯಾಗಿರುತ್ತಿರುವುದನ್ನೂ ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.
* ಅನೇಕ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಪದವನ್ನು ಅಕ್ಷರಾರ್ಥವಾಗಿ ಅನುವಾದ ಮಾಡುವುದು ಉತ್ತಮ, ಕೃಷಿ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಉಪಯೋಗಿಸುವ ನೊಗವಿಗೆ ಸ್ಥಳೀಯ ಪದವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುವುದು ಒಳ್ಳೇಯದು.
* ಈ ಪದದ ಅಲಂಕಾರಿಕ ಉಪಯೋಗದ ಅನುವಾದದ ಅನೇಕ ವಿಧಾನಗಳಲ್ಲಿ, “ಒತ್ತಡದ ಭಾರ” ಅಥವಾ “ಭಾರವಾದ ಹೊರೆ” ಅಥವಾ “ಬಂಧನ” ಎಂದೂ ಸಂದರ್ಭಾನುಸಾರವಾಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.
(ಈ ಪದಗಳನ್ನು ಸಹ ನೋಡಿರಿ : [ಬಂಧಿಸು](../kt/bond.md), [ಭಾರ](../other/burden.md), [ಒತ್ತಡ](../other/oppress.md), [ಹಿಂಸಿಸು](../other/persecute.md), [ಸೇವಕ](../other/servant.md))
## ಸತ್ಯವೇದದ ಅನುಬಂಧ ವಾಕ್ಯಗಳು :
* [ಅಪೊ.ಕೃತ್ಯ.15:10-11](rc://*/tn/help/act/15/10)
* [ಗಲಾತ್ಯ.05:1-2](rc://*/tn/help/gal/05/01)
* [ಆದಿ.27:39-40](rc://*/tn/help/gen/27/39)
* [ಯೆಶಯಾ.09:4-5](rc://*/tn/help/isa/09/04)
* [ಯೆರೆ.27:1-4](rc://*/tn/help/jer/27/01)
* [ಮತ್ತಾಯ.11:28-30](rc://*/tn/help/mat/11/28)
* [ಫಿಲಿಪ್ಪಿ.04:1-3](rc://*/tn/help/php/04/01)
## ಪದ ಡೇಟಾ:
* Strong's: H3627, H4132, H4133, H5674, H5923, H6776, G2086, G2201, G2218, G4805