kn_tw/bible/other/wrong.md

23 lines
3.1 KiB
Markdown

# ತಪ್ಪು, ತಪ್ಪುಗಳು, ತಪ್ಪು ಮಾಡಿದೆ, ತಪ್ಪಾಗಿ, ತಪ್ಪಿನಿಂದ, ತಪ್ಪು ಮಾಡುವವನು, ತಪ್ಪು ಮಾಡುವುದು, ದುಷ್ಕೃತ್ಯ, ದುಷ್ಕೃತ್ಯ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ, ನೋಯಿಸು, ನೋಯಿಸುವುದು, ನೋಯಿಸುತ್ತಿರುವುದು, ಹಾನಿಕರ
## ಪದದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ:
ಯಾರಾದರೊಬ್ಬರೊಂದಿಗೆ “ತಪ್ಪು” ಮಾಡುವುದೆನ್ನುವುದು ಎಂದರೆ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಅನ್ಯಾಯವಾಗಿ ಮತ್ತು ವಂಚನೆಯಿಂದ ನಡೆದುಕೊಳ್ಳುವುದು ಎಂದರ್ಥ.
* “ದುಷ್ಕೃತ್ಯ” ಎನ್ನುವ ಪದಕ್ಕೆ ಯಾರಾದರೊಬ್ಬರೊಂದಿಗೆ ಕೆಟ್ಟದ್ದಾಗಿ ನಡೆದುಕೊಳ್ಳುವುದು ಅಥವಾ ಒರಟಾಗಿ ನಡೆದುಕೊಳ್ಳುವುದು ಎಂದರ್ಥ, ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಮಾನಸಿಕವಾಗಿ ಅಥವಾ ಭೌತಿಕವಾಗಿ ಹಾನಿಯನ್ನುಂಟು ಮಾಡುವುದು ಎಂದರ್ಥ.
* “ನೋಯಿಸು” ಎನ್ನುವ ಪದವು ಸರ್ವಸಾಧಾರಣವಾದ ಪದವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು “ಯಾವುದಾದರೊಂದರ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ನೋಯಿಸುವುದು” ಎಂದರ್ಥವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಮಾತಿಗೆ ಅನೇಕಬಾರಿ “ಭೌತಿಕವಾಗಿ ಗಾಯವನ್ನುಂಟು” ಮಾಡುವುದು ಎಂದರ್ಥ.
* ಸಂದರ್ಭಾನುಸಾರವಾಗಿ ಈ ಮಾತುಗಳನ್ನು “ತಪ್ಪನ್ನು ಮಾಡು” ಅಥವಾ “ಅನ್ಯಾಯವಾಗಿ ನಡೆದುಕೋ” ಅಥವಾ “ಹಾನಿಯನ್ನುಂಟು ಮಾಡು” ಅಥವಾ “ಹಾನಿಯನ್ನುಂಟು ಮಾಡುವ ವಿಧಾನದಲ್ಲಿ ನಡೆದುಕೊಳ್ಳುವುದು” ಅಥವಾ “ಗಾಯವನ್ನುಂಟು ಮಾಡುವುದು” ಎಂದೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
## ಸತ್ಯವೇದದ ಅನುಬಂಧ ವಾಕ್ಯಗಳು :
* [ಅಪೊ.ಕೃತ್ಯ.07:26-28](rc://*/tn/help/act/07/26)
* [ವಿಮೋ.22:20-21](rc://*/tn/help/exo/22/20)
* [ಆದಿ.16:5-6](rc://*/tn/help/gen/16/05)
* [ಲೂಕ.06:27-28](rc://*/tn/help/luk/06/27)
* [ಮತ್ತಾಯ.20:13-14](rc://*/tn/help/mat/20/13)
* [ಕೀರ್ತನೆ.071:12-13](rc://*/tn/help/psa/071/012)
## ಪದ ಡೇಟಾ:
* Strong's: H205, H816, H2248, H2250, H2255, H2257, H2398, H2554, H2555, H3238, H3637, H4834, H5062, H5142, H5230, H5627, H5753, H5766, H5791, H5792, H5916, H6031, H6087, H6127, H6231, H6485, H6565, H6586, H7451, H7489, H7563, H7665, H7667, H7686, H8133, H8267, H8295, G91, G92, G93, G95, G264, G824, G983, G984, G1536, G1626, G1651, G1727, G1908, G2556, G2558, G2559, G2607, G3076, G3077, G3762, G4122, G5195, G5196