kn_tw/bible/other/watch.md

26 lines
4.4 KiB
Markdown

# ವೀಕ್ಷಿಸು, ವೀಕ್ಷಿಸುವುದು, ವೀಕ್ಷಿಸಿದೆ, ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿರುವುದು, ಕಾವಲುಗಾರ, ಕಾವಲುಗಾರರು, ಎಚ್ಚರವಾಗಿರುವುದು
## ಪದದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ:
“ವೀಕ್ಷಿಸು” ಎನ್ನುವ ಪದಕ್ಕೆ ಯಾವುದಾದರೊಂದನ್ನು ತುಂಬಾ ಹತ್ತಿರವಾಗಿ ಮತ್ತು ಜಾಗೃತಿಯಾಗಿ ನೋಡುವುದು ಎಂದರ್ಥ. ಇದಕ್ಕೆ ಅನೇಕವಾದ ಅಲಂಕಾರಿಕ ಅರ್ಥಗಳು ಇರುತ್ತವೆ. “ಕಾವಲುಗಾರ” ಎಂದರೆ ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿರುವ ಜನರಿಗೆ ಯಾವ ಅಪಾಯವು ಅಥವಾ ಹಾನಿಯೂ ಉಂಟಾಗದಂತೆ ತನ್ನ ಸುತ್ತಮುತ್ತಲು ತುಂಬಾ ಜಾಗೃತಿಯಾಗಿ ನೋಡುವುದರ ಮೂಲಕ ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ಕಾಯುವ ಉದ್ಯೋಗವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿ ಎಂದರ್ಥ.
* “ನಿನ್ನ ಜೀವನವನ್ನು ನೋಡಿಕೊಂಡು, ಸಿದ್ಧಾಂತೆಯನ್ನು ಹತ್ತಿರವಾಗಿ ನೋಡು” ಎಂದೆನ್ನುವ ಆಜ್ಞೆಗೆ ನಿನ್ನ ಜೀವನವನ್ನು ಜ್ಞಾನದಿಂದ ನಡೆಸಿಕೊ, ಯಾವ ಸುಳ್ಳು ಬೋಧನೆಗಳನ್ನು ನಂಬದಿರು ಎಂದರ್ಥವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
* “ಎಚ್ಚರವಾಗಿರು” ಎನ್ನುವದಕ್ಕೆ ಹಾನಿಯಂಟನ್ನು ಮಾಡುವ ಪ್ರಭಾವದಿಂದ ಅಥವಾ ಅಪಾಯವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಕ್ಕೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದಿರುವುದಕ್ಕೆ ಕೊಡುವ ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಎಂದರ್ಥ.
* “ವೀಕ್ಷಿಸು” ಅಥವಾ “ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿರು” ಎನ್ನುವ ಪದಕ್ಕೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದಿರು ಮತ್ತು ಪಾಪ ದುಷ್ಟ ಕಾರ್ಯಗಳಿಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ನಿನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡಿಕೋ ಎಂದರ್ಥ. ಇದಕ್ಕೆ “ಸಿದ್ಧವಾಗಿರು” ಎಂದರ್ಥವೂ ಇದೆ.
* “ಎಲ್ಲಾವುದರ ಮೇಲೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದಿರು” ಅಥವಾ “ತುಂಬಾ ಹತ್ತಿರವಾಗಿದ್ದು ವಿಕ್ಷೀಸುತ್ತಾ ಇರ್ರಿ” ಎನ್ನುವ ಈ ಮಾತುಗಳಿಗೆ ಯಾವುದಾದರೊಂದರ ಕುರಿತಾಗಿ ಅಥವಾ ಯಾರಾದರೊಬ್ಬರ ಕುರಿತಾಗಿ ಜಾಗೃತಿ ತೆಗೆದುಕೋ, ಸಂರಕ್ಷಿಸು, ಕಾಪಾಡು ಎಂದೆನ್ನುವ ಅರ್ಥಗಳಿವೆ.
* ವೀಕ್ಷಿಸು” ಎನ್ನುವ ಪದವನ್ನು ಅನುವಾದ ಮಾಡುವ ಬೇರೊಂದು ವಿಧಾನಗಳಲ್ಲಿ “ತುಂಬಾ ಹತ್ತಿರವಾಗಿ ಶ್ರದ್ಧೆಯನ್ನು ಕೊಡು” ಅಥವಾ “ದೃಢಪ್ರಯತ್ನದಿಂದಿರು” ಅಥವಾ “ತುಂಬಾ ಜಾಗೃತಿಯಾಗಿರು” ಅಥವಾ “ಕಾಪಾಡುವುದರಲ್ಲಿರು” ಎನ್ನುವ ಮಾತುಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತವೆ.
* “ಕಾವಲುಗಾರ” ಎನ್ನುವುದಕ್ಕೆ ಇತರ ಪದಗಳು “ರಕ್ಷಣೆ ಕೊಡುವ ಸೈನಿಕ” ಅಥವಾ “ಸಿಬ್ಬಂದಿ” ಎಂದಾಗಿರುತ್ತವೆ.
## ಸತ್ಯವೇದದ ಅನುಬಂಧ ವಾಕ್ಯಗಳು :
* [1 ಥೆಸ್ಸ.05:4-7](rc://*/tn/help/1th/05/04)
* [ಇಬ್ರಿ.13:15-17](rc://*/tn/help/heb/13/15)
* [ಯೆರೆ.31:4-6](rc://*/tn/help/jer/31/04)
* [ಮಾರ್ಕ.08:14-15](rc://*/tn/help/mrk/08/14)
* [ಮಾರ್ಕ.13:33-34](rc://*/tn/help/mrk/13/33)
* [ಮತ್ತಾಯ.25:10-13](rc://*/tn/help/mat/25/10)
## ಪದ ಡೇಟಾ:
* Strong's: H821, H2370, H4929, H4931, H5027, H5341, H5894, H6486, H6822, H6836, H6974, H7462, H7789, H7919, H8104, H8108, H8245, G69, G70, G991, G1127, G1492, G2334, G2892, G3525, G3708, G3906, G4337, G4648, G5083, G5438