kn_tw/bible/other/teach.md

30 lines
4.3 KiB
Markdown

# ಬೋಧಿಸು, ಬೋಧಿಸುವುದು,ಕಲಿಸದಿರುವುದು
## ಪದದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ:
ಯಾರಿಗಾದರು “ಬೊಧಿಸು” ಎನ್ನುವುದಕ್ಕೆ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ತಿಳಿಯದಿರುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತಿಳಿಸುವುದು ಎಂದರ್ಥ. ಇದಕ್ಕೆ ಸಾಧಾರಣವಾಗಿ ಕಲಿತುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಯಾವ ಸಂಬಂಧವಿಲ್ಲದೆ “ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕೊಡುವುದು” ಎಂದರ್ಥವಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಸಾಧಾರಣವಾಗಿ ಮಾಹಿತಿ ಕೊಡುವುದೆನ್ನುವುದು ಪದ್ಧತಿ ಪ್ರಕಾರ ಕೊಡುವುದಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯ “ಬೋಧನೆಯು” ಅಥವಾ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ “ಬೋಧನೆಗಳು” ಆತನು ಹೇಳುವ ಮಾತುಗಳಾಗಿರುತ್ತವೆ.
* “ಬೋಧಕ” ಎಂದರೆ ಬೋಧಿಸುವ ವ್ಯಕ್ತಿ ಎಂದರ್ಥ. “ಬೋಧಿಸು” ಎನ್ನುವ ಪದಕ್ಕೆ ಭೂತ ಕಾಲ ಪದವು “ಕಲಿಸಿದೆ” ಎಂದಾಗಿರುತ್ತದೆ.
* ಯೇಸು ಬೋಧನೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ, ಆತನು ದೇವರ ಕುರಿತಾಗಿ ಮತ್ತು ಆತನ ರಾಜ್ಯದ ಕುರಿತಾಗಿ ವಿವರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
* ಯೇಸುವಿನ ಶಿಷ್ಯರೆಲ್ಲರು ಆತನನ್ನು ದೇವರ ಕುರಿತಾಗಿ ಜನರಿಗೆ ಹೇಳುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಗೌರವಿಸುವ ವಿಧಾನದಲ್ಲಿ “ಬೋಧಕನು” ಎಂದು ಕರೆದರು.
* ಕಲಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿರುವ ಮಾಹಿತಿಯು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಬಾಯಿ ಮಾತಿನಿಂದ ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ.
* “ಸಿದ್ಧಾಂತ” ಎನ್ನುವ ಪದವು ದೇವರ ಕುರಿತು ದೇವರಿಂದ ಹೊಂದಿರುವ ಬೋಧನೆಗಳನ್ನು, ಅದೇ ರೀತಿಯಾಗಿ ಹೇಗೆ ಜೀವಿಸಬೇಕೆಂದು ಹೇಳುವ ದೇವರ ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಇದನ್ನು “ದೇವರಿಂದ ಹೊಂದಿರುವ ಬೋಧನೆಗಳು” ಅಥವಾ “ದೇವರು ನಮಗೆ ಬೋಧಿಸುವ ವಿಷಯಗಳು” ಎಂದೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
* “ನಿಮಗೆ ಕಲಿಸಿದ ವಿಷಯಗಳು” ಎನ್ನುವ ಮಾತನ್ನು “ಈ ಜನರು ನಿಮಗೆ ಕಲಿಸಿದ ವಿಷಯಗಳು” ಅಥವಾ “ದೇವರು ನಿಮಗೆ ಕಲಿಸಿದ ವಿಷಯಗಳು” ಎಂದು ಸಂದರ್ಭಾನುಸಾರವಾಗಿ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
* “ಬೋಧಿಸು” ಈ ಪದವನ್ನು ಅನುವಾದ ಮಾಡುವ ಬೇರೊಂದು ವಿಧಾನಗಳಲ್ಲಿ “ಹೇಳು” ಅಥವಾ “ವಿವರಿಸು” ಅಥವಾ “ಸೂಚಿಸು” ಎನ್ನುವ ಪದಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತವೆ.
* ಅನೇಕಬಾರಿ ಈ ಪದವನ್ನು “ದೇವರ ಕುರಿತಾಗಿ ಜನರಿಗೆ ಬೋಧನೆ ಮಾಡುವುದು” ಎಂದೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
(ಈ ಪದಗಳನ್ನು ಸಹ ನೋಡಿರಿ : [ಸೂಚಿಸು](../other/instruct.md), [ಬೋಧಕ](../other/teacher.md), [ದೇವರ ವಾಕ್ಯ](../kt/wordofgod.md))
## ಸತ್ಯವೇದದ ಅನುಬಂಧ ವಾಕ್ಯಗಳು :
* [1 ತಿಮೊಥೆ.01:03](rc://*/tn/help/1ti/01/03)
* [ಅಪೊ.ಕೃತ್ಯ.02:40-42](rc://*/tn/help/act/02/40)
* [ಯೋಹಾನ.07:14](rc://*/tn/help/jhn/07/14)
* [ಲೂಕ.04:31](rc://*/tn/help/luk/04/31)
* [ಮತ್ತಾಯ.04:23](rc://*/tn/help/mat/04/23)
* [ಕೀರ್ತನೆ.032:08](rc://*/tn/help/psa/032/008)
## ಪದ ಡೇಟಾ:
* Strong's: H502, H2094, H2449, H3045, H3046, H3256, H3384, H3925, H3948, H7919, H8150, G1317, G1321, G1322, G2085, G2605, G2727, G3100, G2312, G2567, G3811, G4994