kn_tw/bible/other/generation.md

35 lines
4.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ತೆಲೆಮಾರು
## ಪದದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ:
“ತಲೆಮಾರು” ಎನ್ನುವ ಪದವು ಒಂದೇ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿ ಬೆಳೆದ ಜನರ ಗುಂಪನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದ ಅವರೆಲ್ಲರೂ
ಒಂದೇ ಸಾಮಾನ್ಯ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಜನಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಆದ್ದರಿಂದ ಒಂದೇ ವಯಸ್ಸಿನವರು.
* ತಲೆಮಾರು ಎನ್ನುವ ಪದವು ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಸತ್ಯವೇದ ಕಾಲಗಳಲ್ಲಿ ತಲೆಮಾರು ಎನ್ನುವದನ್ನು ಸಹಜವಾಗಿ 40 ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ.
* ತಂದೆತಾಯಿಗಳು ಮತ್ತು ಅವರ ಮಕ್ಕಳು ಎರಡು ವಿಭಿನ್ನ ತಲೆಮಾರುಗಳಿಂದ ಬಂದಿರುವವರಾಗಿರುತ್ತಾರೆ.
* ಸತ್ಯವೇದದಲ್ಲಿ “ತಲೆಮಾರು” ಎನ್ನುವ ಪದವನ್ನು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಜನರನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಅಲಂಕಾರಿಕ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಉಪಯೋಗಿಸಿರುತ್ತಾರೆ.
## ಅನುವಾದ ಸಲಹೆಗಳು
* “ಈ ತಲೆಮಾರು” ಅಥವಾ “ಈ ತಲೆಮಾರಿನ ಜನರು” ಎನ್ನುವ ಮಾತನ್ನು “ಈಗ ಜೀವಿಸುತ್ತಿರುವ ಜನರು” ಅಥವಾ “ಈಗಿನ ಜನರು” ಎಂದೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
* “ಈ ದುಷ್ಟ ತಲೆಮಾರಿನವರು” ಎನ್ನುವ ಮಾತನ್ನು “ಈಗ ಜೀವಿಸುತ್ತಿರುವ ದುಷ್ಟ ಜನರು” ಎಂದೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
* “ತಲೆಮಾರಿನಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ತಲೆಮಾರುವರೆಗೆ” ಅಥವಾ “ಒಂದು ತಲೆಮಾರಿನಿಂದ ಬರುವಂತಹ ಇನ್ನೊಂದು ತಲೆಮಾರುವರೆಗೆ” ಎನ್ನುವ ಮಾತನ್ನು “ಈಗ ಜೀವಿಸುತ್ತಿರುವ ಜನರು, ಅದೇರೀತಿಯಾಗಿ ಅವರ ಮಕ್ಕಳು ಮತ್ತು ಅವರ ಮೊಮ್ಮೊಕ್ಕಳು” ಅಥವಾ “ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕಾಲಾವಧಿಯಲ್ಲಿ ಜನರು” ಅಥವಾ “ಈ ಕಾಲಾವಧಿಯಲ್ಲಿರುವ ಜನರು ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯತ್ತು ಕಾಲದಲ್ಲಿರುವ ಜನರು” ಅಥವಾ “ಎಲ್ಲಾ ಜನರು ಮತ್ತು ಅವರ ವಂಶದವರು” ಎಂದೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
* “ಬರುವಂತಹ ತಲೆಮಾರುಗಳು ಆತನನ್ನು ಸೇವಿಸುತ್ತಾರೆ; ಅವರು ಯೆಹೋವನ ಕುರಿತಾಗಿ ಬರುವ ತಲೆಮಾರಿನವರಿಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ” ಎನ್ನುವ ಮಾತನ್ನು “ಭವಿಷ್ಯತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಬರುವ ಅನೇಕ ಜನರು ಯೆಹೋವನನ್ನು ಸೇವಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಆತನ ಕುರಿತಾಗಿ ಅವರ ಮಕ್ಕಳು ಮತ್ತು ಮೊಮ್ಮೊಕ್ಕಳು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ” ಎಂದೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
(ಈ ಪದಗಳನ್ನು ಸಹ ನೋಡಿರಿ : [ವಂಶದವರು](../other/descendant.md), [ದುಷ್ಟ](../kt/evil.md), [ಪೂರ್ವಜ](../other/father.md))
## ಸತ್ಯವೇದದ ಅನುಬಂಧ ವಾಕ್ಯಗಳು:
* [ಅಪೊ.ಕೃತ್ಯ.15:19-21](rc://*/tn/help/act/15/19)
* [ವಿಮೋ.03:13-15](rc://*/tn/help/exo/03/13)
* [ಆದಿ.15:16](rc://*/tn/help/gen/15/16)
* [ಆದಿ.17:07](rc://*/tn/help/gen/17/07)
* [ಮಾರ್ಕ.08:12](rc://*/tn/help/mrk/08/12)
* [ಮತ್ತಾಯ.11:16](rc://*/tn/help/mat/11/16)
* [ಮತ್ತಾಯ.23:34-36](rc://*/tn/help/mat/23/34)
* [ಮತ್ತಾಯ.24:34](rc://*/tn/help/mat/24/34)
## ಪದ ಡೇಟಾ:
Strongs: H1755, H1859, H8435, G1074