kn_tw/bible/kt/sin.md

60 lines
12 KiB
Markdown

# ಪಾಪ, ಪಾಪಸಹಿತ, ಪಾಪಿ, ಪಾಪ ಮಾಡುವುದು
## ಪದದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ:
“ಪಾಪ” ಎನ್ನುವ ಪದವು ದೇವರ ಚಿತ್ತಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಆತನ ಆಜ್ಞೆಗಳಿಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಮಾಡುವ ಕ್ರಿಯೆಗಳು, ಆಲೋಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ಪದಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಪಾಪ ಎನ್ನುವುದು ದೇವರು ನಮ್ಮನ್ನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ಬಯಸಿದ ಯಾವುದಾದರೊಂದು ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಮಾಡದೇ ಇರುವುದನ್ನೂ ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.
* ದೇವರಿಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗಿರದ ಅಥವಾ ಆತನಿಗೆ ವಿಧೇಯತೆ ತೋರಿಸದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಇತರ ಜನರು ಇವುಗಳ ಕುರಿತಾಗಿ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಪಾಪವು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ,
* ದೇವರ ಚಿತ್ತಕ್ಕೆ ಅವಿಧೇಯತೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುವ ಆಲೋಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು “ಪಾಪಸಹಿತ” ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.
* ಆದಾಮನು ಪಾಪ ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದಲೇ ಎಲ್ಲಾ ಜನರು “ಪಾಪ ಸ್ವಭಾವದಿಂದ” ಹುಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ, ಆ ಸ್ವಭಾವವು ಅವರನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಪಾಪ ಮಾಡುವಂತೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.
* “ಪಾಪಿ” ಎಂದರೆ ಪಾಪವನ್ನು ಮಾಡುವ ವ್ಯಕ್ತಿ ಎಂದರ್ಥ, ಆದ್ದರಿಂದ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನು ಪಾಪಿಯಾಗಿರುತ್ತಾನೆ.
* ಕೆಲವೊಂದುಬಾರಿ “ಪಾಪಿಗಳು” ಎನ್ನುವ ಪದವನ್ನು ಫರಿಸಾಯರು ಎನ್ನುವ ಜನರಿಂದ ಉಪಯೋಗಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ, ಇದನ್ನು ಫರಿಸಾಯರು ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗಬೇಕೆಂದು ಹೇಳಿದಾಗ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗದ ಜನರನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.
* “ಪಾಪಿ” ಎನ್ನುವ ಪದವು ಇತರ ಜನರಿಗಿಂತಲೂ ಪಾಪಿಗಳಾಗಿರುವುದಕ್ಕೆ ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಜನರ ಕುರಿತಾಗಿಯೂ ಈ ಪದವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾರೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಈ ಪದವನ್ನು ತೆರಿಗೆ ವಸೂಲಿದಾರರಿಗೆ ಮತ್ತು ಸೂಳೆಯರಿಗೆ ಕೊಡಲ್ಪಟ್ಟಿರುತ್ತದೆ.
## ಅನುವಾದ ಸಲಹೆಗಳು:
* “ಪಾಪ” ಎನ್ನುವ ಪದವನ್ನು “ದೇವರಿಗೆ ಅವಿಧೇಯತೆ” ಅಥವಾ “ದೇವರ ಚಿತ್ತಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಹೋಗುವುದು” ಅಥವಾ “ದುಷ್ಟ ನಡತೆ ಮತ್ತು ಆಲೋಚನೆಗಳು” ಅಥವಾ “ತಪ್ಪನ್ನು ಮಾಡುವುದು” ಎನ್ನುವ ಅರ್ಥಗಳಿರುವ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
* “ಪಾಪ” ಎನ್ನುವ ಪದವನ್ನು “ದೇವರಿಗೆ ಅವಿಧೇಯತೆ ತೋರಿಸು” ಅಥವಾ “ತಪ್ಪನ್ನು ಮಾಡು” ಎಂದೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
* ಸಂದರ್ಭಾನುಸಾರವಾಗಿ “ಪಾಪಸಹಿತ” ಎನ್ನುವ ಪದವನ್ನು “ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಪ್ಪನ್ನು ಮಾಡುವುದು” ಅಥವಾ “ದುಷ್ಟನಾಗಿರುವುದು” ಅಥವಾ “ಅನೈತಿಕವಾಗಿರುವುದು” ಅಥವಾ “ದುಷ್ಟ ಅಥವಾ ಕೆಟ್ಟ” ಅಥವಾ “ದೇವರಿಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ತಿರಸ್ಕಾರ ಮಾಡುವುದು” ಎಂದೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
* ಸಂದರ್ಭಾನುಸಾರವಾಗಿ “ಪಾಪಿ” ಎನ್ನುವ ಪದವನ್ನು “ಪಾಪಗಳನ್ನು ಮಾಡುವ ವ್ಯಕ್ತಿ” ಅಥವಾ “ಕೆಟ್ಟ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವ ವ್ಯಕ್ತಿ” ಅಥವಾ “ದೇವರಿಗೆ ಅವಿಧೇಯನಾಗಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿ” ಅಥವಾ “ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗದ ವ್ಯಕ್ತಿ” ಎಂದೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
* “ಪಾಪಿಗಳು” ಎನ್ನುವ ಪದವನ್ನು “ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಪಾಪ ಮಾಡುವ ಜನರು” ಅಥವಾ “ಜನರು ತುಂಬಾ ಪಾಪವನ್ನು ಮಾಡಿದವರಾಗಿ ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ” ಅಥವಾ “ಅನೈತಿಕವಾದ ಜನರು” ಎಂದೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
* “ಸುಂಕ ವಸೂಲಿದಾರರು ಮತ್ತು ಪಾಪಿಗಳು” ಎನ್ನುವ ಮಾತನ್ನು ಅನುವಾದ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ “ಪ್ರಭುತ್ವಕ್ಕಾಗಿ ಹಣವನ್ನು ಶೇಕರಣೆ ಮಾಡುವ ಜನರು, ಮತ್ತು ಅತೀ ಪಾಪಗಳನ್ನು ಮಾಡುವ ಜನರು” ಅಥವಾ “ಪಾಪಗಳನ್ನು ಮಾಡುವ ಜನರು, ಅದರಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ ವಸೂಲಿದಾರರು ಇದ್ದಾರೆ” ಎಂದೂ ಅನುವಾದ ಮಾಡಬಹುದು.
* ಪಾಪಸಹಿತವಾದ ನಡತೆ ಮತ್ತು ಆಲೋಚನೆಗಳು ಎನ್ನುವವುಗಳನ್ನು ಇತರ ಜನರು ನೋಡದಿದ್ದರೂ ಅಥವಾ ಅವುಗಳ ಕುರಿತಾಗಿ ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳದಿದ್ದರೂ ಈ ಪದದಲ್ಲಿ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತವೆಯೆಂದು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಿರಿ,
* “ಪಾಪ” ಎನ್ನುವ ಪದವು ಸಾಧಾರಣವಾಗಿರಬೇಕು, ಮತ್ತು “ದುಷ್ಟತ್ವ”, “ಕೆಟ್ಟತನ” ಎನ್ನುವ ಪದಗಳಿಗೆ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿರಬೇಕು.
(ಈ ಪದಗಳನ್ನು ಸಹ ನೋಡಿರಿ : [ಅವಿಧೇಯತೆ](../other/disobey.md), [ಕೆಟ್ಟ](../kt/evil.md), [ಮಾಂಸ](../kt/flesh.md), [ಸುಂಕ ವಸೂಲಿದಾರ](../other/tax.md))
## ಸತ್ಯವೇದದ ಅನುಬಂಧ ವಾಕ್ಯಗಳು :
* [1 ಪೂರ್ವ.09:1-3](rc://*/tn/help/1ch/09/01)
* [1 ಯೋಹಾನ.01:10](rc://*/tn/help/1jn/01/10)
* [1 ಯೋಹಾನ.02:02](rc://*/tn/help/1jn/02/02)
* [2 ಸಮು.07:12-14](rc://*/tn/help/2sa/07/12)
* [ಅಪೊ.ಕೃತ್ಯ.03:19](rc://*/tn/help/act/03/19)
* [ದಾನಿ.09:24](rc://*/tn/help/dan/09/24)
* [ಆದಿ.04:7](rc://*/tn/help/gen/04/07)
* [ಇಬ್ರಿ.12:02](rc://*/tn/help/heb/12/02)
* [ಯೆಶಯಾ.53:11](rc://*/tn/help/isa/53/11)
* [ಯೆರೆ.18:23](rc://*/tn/help/jer/18/23)
* [ಯಾಜಕ.04:14](rc://*/tn/help/lev/04/14)
* [ಲೂಕ.15:18](rc://*/tn/help/luk/15/18)
* [ಮತ್ತಾಯ.12:31](rc://*/tn/help/mat/12/31)
* [ರೋಮಾ.06:23](rc://*/tn/help/rom/06/23)
* [ರೋಮಾ.08:04](rc://*/tn/help/rom/08/04)
## ಸತ್ಯವೇದದಿಂದ ಉದಾಹರಣೆಗಳು:
* __[03:15](rc://*/tn/help/obs/03/15)__ “ಅವರು ದೇವರ ಮಕ್ಕಳಾಗುವ ಸಮಯದಿಂದ ಅವರು __ ಪಾಪಾತ್ಮರಾಗಿದ್ದರೂ __ ಜನರು ಮಾಡುವ ದುಷ್ಟ ಕಾರ್ಯಗಳಿಗೋಸ್ಕರ ನೆಲವನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಶಪಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಅಥವಾ ಪ್ರಳಯವನ್ನು ಬರಮಾಡುವುದರ ಮೂಲಕ ಲೋಕವನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ” ಎಂದು ದೇವರು ಹೇಳಿದರು.
* __[13:12](rc://*/tn/help/obs/13/12)__ ದೇವರು ಜನರು ಮಾಡುವ ಪಾಪದ ಕಾರಣದಿಂದ ಅವರೊಂದಿಗೆ ತುಂಬಾ ಕೋಪದಿಂದ ಇದ್ದನು ಮತ್ತು ಅವರನ್ನು ನಾಶಗೊಳಿಸಬೇಕೆಂದು ಆಲೋಚನೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದನು.
* __[20:01](rc://*/tn/help/obs/20/01)__ ಯೆಹೂದ್ಯ ಮತ್ತು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಎರಡು ರಾಜ್ಯಗಳು ದೇವರಿಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ __ ಪಾಪ ಮಾಡಿದವು __. ಸೀನಾಯಿ ಬೆಟ್ಟದ ಮೇಲೆ ದೇವರು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಮಾಡಿದ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು ಮುರಿದರು.
* __[21:13](rc://*/tn/help/obs/21/13)__ ಮೆಸ್ಸೀಯಾನು ಪರಿಪೂರ್ಣನಾಗಿರುತ್ತಾನೆ, ಆತನಲ್ಲಿ ಯಾವ __ ಪಾಪವು __ ನೆಲೆಗೊಂಡಿರುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಪ್ರವಾದಿಗಳು ಕೂಡ ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ. ಇತರ ಜನರು ಮಾಡಿದ __ ಪಾಪಗಳಿಗೆ __ ಶಿಕ್ಷೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವುದಕ್ಕೆ ಆತನು ಮರಣ ಹೊಂದಿದನು.
* __[35:01](rc://*/tn/help/obs/35/01)__ ಒಂದು ದಿನ ಯೇಸುವು ಅನೇಕಮಂದಿ ಸುಂಕದವರಿಗೆ ಮತ್ತು ಆತನು ಮಾತುಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಕ್ಕೆ ಬಂದಿರುವ __ ಪಾಪಿಗಳಿಗೆ __ ಬೋಧನೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದನು.
* __[38:05](rc://*/tn/help/obs/38/05)__ ಯೇಸು ಪಾತ್ರೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಮತ್ತು “ಇದನ್ನು ಕುಡಿಯಿರಿ. ಇದು ಎಲ್ಲಾ __ ಪಾಪಗಳನ್ನು __ ಕ್ಷಮಿಸುವುದಕ್ಕೋಸ್ಕರ ಸುರಿಸಲ್ಪಡುವ ನನ್ನ ರಕ್ತದಿಂದ ಆಗುವ ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆ” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
* __[43:11](rc://*/tn/help/obs/43/11)__ “ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರು ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪ ಹೊಂದಿ, ಯೇಸುವಿನ ನಾಮದಲ್ಲಿ ದೀಕ್ಷಾಸ್ನಾನ ಹೊಂದಬೇಕು, ಇದರಿಂದ ದೇವರು ನಿಮ್ಮ __ ಪಾಪಗಳನ್ನು __ ಕ್ಷಮಿಸುವನು” ಎಂದು ಪೇತ್ರನು ಅವರಿಗೆ ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟನು.
* __[48:08](rc://*/tn/help/obs/48/08)__ ನಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ __ ಪಾಪಗಳಿಗೋಸ್ಕರ __ ಸಾಯುವವರಾಗಿದ್ದೇವೆ!
* __[49:17](rc://*/tn/help/obs/49/17)__ ನೀವು ಕ್ರೈಸ್ತರಾಗಿದ್ದರೂ, ನೀವು__ ಪಾಪ __ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಶೋಧನೆಗೆ ಒಳಗಾಗುವಿರಿ. ಆದರೆ ದೇವರು ನಂಬಿಗಸ್ತನು ಮತ್ತು ನೀವು ನಿಮ್ಮ __ ಪಾಪಗಳನ್ನು __ ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡರೆ, ಆತನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸುವನು. ನೀವು __ ಪಾಪಕ್ಕೆ __ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಹೋರಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಆತನು ನಿಮಗೆ ಬಲವನ್ನು ಕೊಡುವನು.
## ಪದ ಡೇಟಾ:
* Strong's: H817, H819, H2398, H2399, H2400, H2401, H2402, H2403, H2408, H2409, H5771, H6588, H7683, H7686, G264, G265, G266, G268, G361, G3781, G3900, G4258