1.4 KiB
1.4 KiB
ನಮಗೆ ತೋರಿಸು
ಅಂದರೆ, "ನಮಗೆ ರುಜುವಾತುಮಾಡು" ಅಥವಾ "ನಮಗೆ ತೋರ್ಪಡಿಸು."
ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಸೇವಕನು
"ನಿಮಗೆ ಸೇವೆ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಈ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ನೀವು ನನಗೆ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೀರಿ" ಎಂದು ಇದನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಬಹುದು.
ನನಗೆ ಉತ್ತರಿಸು
ಅಂದರೆ, "ನನ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ದಯಪಾಲಿಸು" ಅಥವಾ "ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬೇಡಿಕೊಂಡಂತೆ ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸು."
ಈ ಜನರು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವರು
ಇದನ್ನು "ಈ ಜನರು ನೋಡಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ" ಎಂದು ಅನುವಾದಿಸಬಹುದು.
ಅನುವಾದದ ಪದಗಳು
- rc://*/tw/dict/bible/other/elijah
- rc://*/tw/dict/bible/kt/pray
- rc://*/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://*/tw/dict/bible/kt/god
- rc://*/tw/dict/bible/other/abraham
- rc://*/tw/dict/bible/other/isaac
- rc://*/tw/dict/bible/other/jacob
- rc://*/tw/dict/bible/kt/israel
- rc://*/tw/dict/bible/other/servant
- rc://*/tw/dict/bible/kt/true