ilo_tw/bible/kt/flesh.md

1.8 KiB

lasag

Idiay Biblia, ti narabaw a pannakaisao ti balikas a "lasag" ket dakamatenna iti nalamuyot nga kabassitan a parte(tissue) iti bagi iti tao wenno ayup.

  • Ar-aramaten met ti Biblia iti balikas nga "lasag" iti figurativo nga wagas tapno dakamatenna dagiti amin nga tattao wenno dagiti amin a sibibiag nga parsua.
  • Idiay Baro a Tulag, ti balikas nga "lasag" ket nausar tapno dakamatenna iti managbasol a kinatao dagiti tattao. Daytoy ket kadawyan a mausar iti kasupadi ti naispirituan a kinatao.
  • Ti "idiom" nga, "bukod a lasag ken dara" ket dakdakamatenna ti maysa a tao nga "biologically" nga mainaig iti sabali nga tao, a kas iti nagannak, kabsat, anak, wenno apoko.
  • Ti "idiom" nga, "lasag ken dara" ket mabalin met a mangdakamat kadagiti kapuonan iti tao wenno dagiti kaputotan.
  • Ti panangisao a, "maysa nga lasag" ket dakamatenna ti panagmaymaysa iti lalaki ken babai iti kasar.

Dagiti Singasing ti Panangipatarus

  • Idiay "context" iti bagi ti ayup, ti "lasag" ket mabalin nga ipatarus a kas "bagi" wenno "kudil" wenno "karne."
  • No nausar daytoy a sapasap kadagiti amin a tattao, daytoy a balikas ket mabalin nga ipatarus a kas "tattao" wenno "siasinoman nga agbibiag."
  • Ti "idiom" nga, "lasag ken dara" ket mabalin nga ipatarus a kas "kakabagian" wenno "pamilia." Mabalin nga adda iti "contexts" no sadino ket mabalin daytoy nga ipatarus a kas "dagiti kapuonan" wenno "dagiti kaputotan."
  • Dagiti sumagmamano nga pagsasao ket addaan iti "idiom" nga agpada ti kayat a sawen ti "lasag ken dara."
  • Ti "idiom" nga, "nagbalin a maymaysa a lasag" ket mabalin nga ipatarus a kas, "nagbalin nga maymaysa a bagi" wenno "nagbalin a kasla maymaysa a tao iti bagi ken espiritu." Ti pannakaipatarusna daytoy nga "idiom" ket masapul nga i-tsek tapno siguraduen nga daytoy ket mabalin nga awaten iti paggep nga pagsasao wenno kaugalian.