1.6 KiB
Sapasap a Pakaammo:
Idiay 11: 4-7 ket maysa nga istoria a maipapan kadagiti dua a parapastor. Dagiti mabalin a kaipapananna ket 1) Nagbalin a parapastor ni Zacarias iti arban a kas mangiladawan iti panangtratonto ni Yahweh kadagiti tattaona wenno 2) Sarsaritaen ni Zacarias ti maysa a pangngarig a mangisuro iti panangtratonto ni Yahweh kadagiti tattaona. (Kitaen: Symbolic Action ken Parables)
bantayam dagiti karnero a nairanta a maparti!
“aywanam ti arban dagiti karnero a pangpanggepen a partien dagiti akinkukua”
saanda a madusa
Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “awan ti mangdusa kadakuada” (Kitaen: Active wenno Passive)
dagiti agnanaed iti daga
“dagiti tattao iti daga”
daytoy ket pakaammo ni Yahweh
Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay Zacarias 1:4. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “kastoy ti impakaammo ni Yahweh” wenno “daytoy ti impakaammok, Siak, a ni Yahweh” (Kitaen: First, Second, or Third Person)
Kitaem!
“Dumngegkayo!” wenno “Ipangagyo!”
Siak a mismo
Ti sao a “siak a mismo” ket nausar a mangiyunay-unay a ni Yahweh ti mangaramid kadagitoy a banbanag. (Kitaen: Reflexive Pronouns)
ti mangiyawat iti tunggal tao iti pannakabalin ti kaarrubana ken arina
Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “mangipalubos nga agdidinnangran dagiti tattao ken parigatento ida ti ari” (Kitaen: Metonymy)
Saankonto nga ispalen ti Juda iti pannakabalinda
Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Saankonto ida nga isalakan kadagiti mangdangdangran kadakuada” wenno “Saankonto ida nga ispalen” (Kitaen: Metonymy)