ilo_tn/rom/11/17.md

986 B

no sika, a balang a sanga iti olibo

Ti "sika," ken ti ragup ti sasao a "balang a sanga iti Olibo," ket maipapan kadagiti tattao a Hentil a nangawat iti pannakaisalakan babaen kenni Jesus. (Kitaen: rc://ilo/ta/man/translate/figs-metaphor, rc://ilo/ta/man/translate/figs-you)

ket naisilpo kadakuada

AT: "ket naisilpo iti kayo kadagiti nabatbati a sangsanga" (Kitaen: rc://ilo/ta/man/translate/figs-metaphor)

iti nabaknang a ramut iti puon ti olibo

Daytoy ket maipapan kadagiti karkari ti Dios. (Kitaen: rc://ilo/ta/man/translate/figs-metaphor)

saanka nga agpasindayag kadagiti sanga

AT: "saanyo nga ibaga a nasaysayaatkayo ngem dagiti tattao a Judio a linaksid ti Dios" (Kitaen: rc://ilo/ta/man/translate/figs-metaphor)

saan a sika iti mangtultulong iti ramut, ngem ti ramut iti mangtultulong kenka

Naisalakan laeng dagiti namati a Hentil gapu iti tulag nga ti karkari ti Dios kadagiti Judio. (Kitaen: rc://ilo/ta/man/translate/figs-metaphor)