1.5 KiB
Sapasap a Pakaammo:
Kitaen: Poetry ken Parallelism
Etan
Daytoy ti nagan ti nangisurat iti daytoy a Salmo. (Kitaen: How to Translate Names)
ti Esrahita
Daytoy ket nagan ti maysa a bunggoy dagiti tattao. Mabalin a dakdakamatenna daytoy ti maysa a lalaki nga anak wenno kaputotan ni Zera. (Kitaen: How to Translate Names)
dagiti aramid ni Yahweh iti kinapudnona iti tulagna
Mabalin nga ibaga a kas “adjective” ti “abstract noun” a “kinapudnona.” Mabalin a maipatarus daytoy a kas: “dagiti napudno a tignay” wenno “dagiti naayat a tignay” (Kitaen: Abstract Nouns)
Naipasdek iti agnanayon ti tulag ti kinapudno
Nadakamat ti kanayon a panangtungpal ti Dios iti inkarina a kasla ti kinapudnona ket maysa a pasdek nga inaramid ken pinatibker ti Dios. Mabalin nga ibaga daytoy iti “active form.” Mabalin a maipatarus daytoy a kas: “Kanayonkanto latta a napudno gapu iti tulagmo kadakami” (Kitaen: Metaphor ken Active or Passive)
impasdekmo kadagiti langlangit ti kinapudnom
Nadakamat ti kanayon a panangar-aramid ti Dios iti inkarina a kasla ti kinapudnona ket maysa a pasdek nga inaramid ken pinatibker ti Dios. (Kitaen: Metaphor)
kadagiti langlangit
Dagiti mabalin a kaipapananna ket 1) dakdakamaten daytoy ti lugar a pagnanaedan ti Dios. Mabalin a ti kayat a sawen daytoy ket agturturay ti Dios manipud langit ken kanayon nga ar-aramidenna dagiti ikarina wenno 2) dakdakamaten daytoy ti tangatang. Mabalin a ti kayat a sawen daytoy ket agtultultoy ken agnanayon a kas iti langit dagiti kari ti Dios. (UDB)