ilo_tn/psa/056/007.md

1.6 KiB

Saanmo nga ipalubos a makalibas dagiti agar-aramid iti nadagsen a basol

AT: “Saanmo nga ipalubos a makalibasda iti pannusam gapu iti nadagsen a basolda” wenno “Saanmo nga ipalubos a makalibasda inton dusaem ida gapu kadagiti nadangkes a banag nga ar-aramidenda” (Kitaen: Assumed Knowledge ken Implicit Information)

Ipababam dagiti tattaoiti ungetmo

Ti panangparmek ti kabusor ket naibaga kas panangituang kadakuada. AT: “parmeken dagiti tattao” (Ktaen: Metaphor)

Binilangmo dagiti pannakaiyaw-awanko

Ti pakaseknan ti Dios iti salmista ket naibaga a kasla binilang ti Dios ti tunggal panagladingit ken awanan ti papananna a lugar tapno maliwliwa. AT: “Maseknanka maipanggep iti pannakaiyaw-awanko” (Kitaen: Metaphor)

inkabilmo iti botelia dagiti luluak

Maseknan ti Dios iti salmista ket nadakamat a kas inurnong ti Dios dagiti lulua ti salmista iti botelia. Iparangarang dagiti lulua ti panagsangit. AT: “ket ammom ti panagsangsangitko ken inaywanannak”

inkabilmo iti botelia dagiti luluak

Ti pakaseknan ti Dios iti salmista ket naibaga a kasla inurnong ti Dios dagiti lulua ti salmista iti botelia. Iparangarang dagiti lulua ti panagsangsangit. AT: “ket ammom ti panagsangsangitko ket maseknanka kaniak” (Kitaen: Metaphor ken Metonymy)

awanda kadi aya iti librom?

Ti paseknan ti Dios iti salmista ket naibaga a kasla insursuratna iti librona ti kaadu ti bilang dagiti lulua ti salmista. Daytoy a saludsod ket nausar tapno mangipalagip iti Dios ti naindaklan a panangipategna iti salmista. AT: “Naisuratmon iti librom ti maipapan kadakuada” wenno “malaglagipmo dagiti sangsangitko” (Kitaen: Metaphor ken Rhetorical Question)