1.6 KiB
Papaayenni Yahweh
“Perperdien ni Yahweh” wenno “Daddadaelen ni Yahweh”
dagiti panagkakadua dagiti nasion
Ti “dagiti nasion” ditoy ket dagiti tattao kadagitoy a nasion. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti panagkakadua dagiti tattao iti nadumaduma a nasion. (Kitaen: Metonymy)
panagkakadua
Ti panagkakadua ket katulagan iti dua wenno ad-adu a nasion tapno agtitinnulongda iti gubat maibusor iti kabusorda amin.
dagiti panggep dagiti tattao
“dagiti ranta dagiti tattao” Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti dakes a panggep dagiti tattao”
Agtakder iti agnanayon
Ti “agtakder” ditoy ket “agpaut” ti kayatna a sawen. (Kitaen: Idiom)
dagiti panggep ti pusona kadagiti amin a kaputotan
Mabalin nga ilawlawag ti awan ditoy a sao a “agtaktakder.” Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: Agtakder iti agnanayon dagiti panggep ti pusona para kadagiti amin a henerasion” (Kitaen: Ellipsis)
dagiti panggep ti pusona
Ditoy, ti “ti pusnona” ket dakdakamatenna ni Yahweh. kaputotan: “dagiti panggepna. (UDB) (Kitaen: Synecdoche)
para kadagiti amin a kaputotan
“para kadagiti amin a kaputotan iti masakbayan.” Ti kayatna a sawen daytoy ket “agnanayon” (Kitaen: Idiom)
Nagasat ti nasion
Ditoy, “ti nasion” ket dakdakamatenna dagiti tattao iti nasion. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nagasat dagiti tattao ti nasion” (Kitaen: Metonymy)
a ti Diosna ket ni Yahweh
“nga agdaydayaw kenni Yahweh a Dios”
a kas bukodna a tawid
Nailadawan dagiti tattao a pinili ni Yahweh nga agdayaw kenkuana a kasla isuda ket maysa a tawid nga inawatna. (Kitaen: Metaphor)