1.1 KiB
pinilik a pasetko
Ditoy, sarsaritaen ni David a ni Yahweh ket kasla maysa a paset ti daga a naited kenkuana. (Kitaen: Metaphor)
ti kopak
Ditoy, sarsaritaen ni David a ni Yahweh ket kasla maysa a kopa a naglaon iti adu a bendision. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti mangbenbendision kaniak” (Kitaen: Metaphor)
Iggemmo ti masakbayak
“ammom ti masakbayak”
Naisagana para kaniak dagiti uged a pagrukod
Dagiti bendision ti Dios kenni David ket naisao a kaslada maysa a paset ti daga a narukod a tagikuaenna. Ti “uged a pagrukod” ket ibagbagina dagiti tali ti agrukrukod. (Kitaen: Metaphor and Metonymy)
Naisagana para kaniak dagiti uged a pagrukod
Mabalin a maibaga daytoy iti “active form.” Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Makaay-ayo ti lugar nga insaganam para kaniak” (Kitaen: Active or Passive)
awan duadua a kukuak ti makaay-ayo a tawid
Ditoy, sarsaritaen ni David dagiti bendision ni Yahweh a kas maysa a tawid a naawatna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Naragsakak kadagiti amin a banbanag nga intedna kaniak” (UDB) ( Kitaen: Metaphor)