ilo_tn/psa/016/005.md

1.1 KiB

pinilik a pasetko

Ditoy, sarsaritaen ni David a ni Yahweh ket kasla maysa a paset ti daga a naited kenkuana. (Kitaen: Metaphor)

ti kopak

Ditoy, sarsaritaen ni David a ni Yahweh ket kasla maysa a kopa a naglaon iti adu a bendision. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti mangbenbendision kaniak” (Kitaen: Metaphor)

Iggemmo ti masakbayak

“ammom ti masakbayak”

Naisagana para kaniak dagiti uged a pagrukod

Dagiti bendision ti Dios kenni David ket naisao a kaslada maysa a paset ti daga a narukod a tagikuaenna. Ti “uged a pagrukod” ket ibagbagina dagiti tali ti agrukrukod. (Kitaen: Metaphor and Metonymy)

Naisagana para kaniak dagiti uged a pagrukod

Mabalin a maibaga daytoy iti “active form.” Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Makaay-ayo ti lugar nga insaganam para kaniak” (Kitaen: Active or Passive)

awan duadua a kukuak ti makaay-ayo a tawid

Ditoy, sarsaritaen ni David dagiti bendision ni Yahweh a kas maysa a tawid a naawatna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Naragsakak kadagiti amin a banbanag nga intedna kaniak” (UDB) ( Kitaen: Metaphor)