ilo_tn/php/01/15.md

1.6 KiB

Pudno nga iwarwaragawag dagiti dadduma ti maipanggep kenni Cristo

MABALIN NGA IPATARUS A KAS ITI: "Adda tattao a mangikaskasaba iti naimbag a damag maipapan kenni Cristo."

gapu iti apal ken tapno maartapanda dagiti dadduma

MABALIN NGA IPATARUS A KAS ITI: "gapu ta saan a kayat dagiti tattao a dumngeg kaniak, ken kayatda ti riribuk"

ken dagiti met dadduma ket gapu iti naimbag a nakem

MABALIN NGA IPATARUS A KAS ITI: "ngem dagiti dadduma a tattao ket ar-aramidenda daytoy gapu ta naimbagda ken kayatda ti tumulong"

Dagiti tattao

"Dagiti tattao a"

naiyapanak ditoy gapu iti panangisakitko iti ebanghelio

Daytoy ket mabalin nga ikabil iti "active form." Dagiti mabalin a kaipapananna ket MABALIN NGA IPATARUS A KAS ITI: 1) Pinilinak ti Dios tapno isakitko ti ebanghelio." wenno 2) "Addaak iti pagbaludan gapu ta isaksakitko ti ebanghelio." (Kitaen: Active or Passive)

gapu iti panangisakitko iti ebanghelio

"tapno isuro iti tunggal maysa a ti mensahe ni Jesus ket pudno"

naiyapanak

MABALIN NGA IPATARUS A KAS ITI: "Pinilinak ti Dios" (Kitaen: rc://ilo/ta/man/translate/figs-activepassive)

Ngem iwarwaragawag dagiti dadduma ni Cristo

"Ngem ti dadduma a tattao ket isuroda ti maipapan kenni Cristo"

gapu iti kinamanagimbubukod ken saan a napudno a panggep. Pagarupenda nga agar-aramidda iti pakariribukak bayat iti pannakaikawarko

MABALIN NGA IPATARUS A KAS ITI: "saan a gapu ta ay-ayatenda ni Jesus, ngem gapu iti panangipagarupda a mariribukanak bayat iti kaddaak iti pagbaludan"

pannakaikawarko

Ditoy dagiti "kawar" ket "metonym" para iti pannakaibalud. MABALIN NGA IPATARUS A KAS ITI: "ti pannakaibaludko" (Kitaen: Metonym)