ilo_tn/nam/01/07.md

1.3 KiB

maysa a sarikedked...kadagiti agkamang kenkuana

Sarsaritaen ni Nahum ni Yahweh a kasla maysa a lugar a mabalin a natalged dagiti tattao manipud kadagiti mangtartarigagay a mangdangran kadakuada, ken kadagiti agtaltalek kenni Yahweh a salaknibanna ida ket kasla agkamkamangda iti natalged a lugar. (Kitaen: Metaphor)

iti aldaw ti riribuk

“kadagiti tiempo ti riribuk” wenno “Inton mapasamak ti riribuk.” Ti sao nga “aldaw” ditoy ket dakdakamatenna ti sapasap a panawen.

Ngem gibusannanto a naan-nay dagiti kabusorna

Ti dakdakamaten ti “idiom” a “gibusannanto” ti panangpapatayna kadagiti kabusorna. Mabalin a maipatarus daytoy a kas:“papatayennanto a naan-anay dagiti kabusorna” wenno “papatayennanto amin a kabusorna” (Kitaen: (Idiom)

babaen iti napigsa a layus

Sarsaritaen ni Nahum ti panangdaddadael ni Yahweh kadagiti kabusorna iti wagas nga awanton ti bilegda tapno malisianda ni patay a kasla linemmes ida ni Yahweh iti dakkel a layus ti danum. (Kitaen: Metaphor)

kamatennanto ida iti kasipngetan

Ditoy, ibagbagi ti sao a “kasipngetan” ti lugar dagiti natay, a nailadawan a kas nasipnget a lugar. Sarsaritaen ni Nahum ti panangpapatay ni Yahweh kadagiti kabusorna a kasla kamkamatenna ida iti uneg daytoy a nasipnget a lugar. AT: “papatayennanto dagiti amin a kabusorna” (Kitaen: Metonymy and Metaphor)