ilo_tn/mat/04/14.md

1.5 KiB

Sapasap a Pakaammo:

Idiay bersikulo 15 ken 16, inadaw ti nagsurat ti kinuna ni profeta Isaias tapno maipakita a ti ministerio ni Jesus idiay Galilea ket maysa nakatungpalan ti padto.

Napasamak daytoy

Dakdakamaten daytoy ti panagnaed ni Jesus idiay Capernaum.

ti kinuna

MABALIN NGA IPATARUS A KAS ITI: "no ania ti imbaga ti Dios." (Kitaen: rc://ilo/ta/man/translate/figs-activepassive)

Ti Daga ti Zabulon ken ti daga ti Neftali...Galilea dagiti Hentil!

Maymaysa a disso ti iladladawan amin dagitoy. MABALIN NGA IPATARUS A KAS ITI: "Iti nasakupan ti Zabulon ken Neftali... agnanaed ti adu a Hentil iti sakup ti Galilea!"

agturong iti baybay

Daytoy ti Baybay ti Galilea.

Dagiti tattao a nakatugaw iti kasipngetan ket nakakitada iti lawag a naindaklan

Ditoy, ti "kasipngetan" ket dakdakamatenna ti moral a kinasipnget wenno ti basol a mangisinsina kadagiti tattao manipud iti Dios. Ken, dakdakamaten ti "lawag" ti pudno a mensahe ti Dios a mangisalakan kadagiti tattao manipud kadagiti basolda. Daytoy ti langa dagiti tattao nga awan namnamana, ita naaddaanda iti namnama manipud iti Dios. (Kitaen: rc://ilo/ta/man/translate/figs-metaphor)

kadagiti nakatugaw iti rehion ken anniniwan ni patay, adda lawag a nangsilnag kadakuada

Iti ababa a sao, daytoy ket agpada ti kayatna a sawen kas iti umuna a paset ti salaysay. Ditoy, ti "rehion ken anniniwan ti patay" ket dakdakamatenna ti naespirituan nga ipapatay wenno ti pannakaisina manipud iti Dios. (Kitaen: rc://ilo/ta/man/translate/figs-parallelism ken rc://ilo/ta/man/translate/figs-metaphor)